Позднеев. Японо-русский иероглифический словарь (по ключевой системе). Полное фундаментальное издание, 1908
Позднеев Дмитрий Матвеевич
10 000 ₽
Год издания1908
ОбложкаТвердый переплет
Описание
«Позднеев Д.А. Японо-русский иероглифический словарь (По ключевой системе)» — редкое и по праву считающееся основополагающим справочное издание по японской иероглифике для русскоязычных читателей. Это первый и единственный полный и фундаментальный японо-русский иероглифический словарь, созданный выдающимся русским востоковедом Дмитрием Матвеевичем Позднеевым (1865–1937). Книга стала важной вехой в развитии русской японистики и русской филологии: словарь не только раскрывает лексику и знаки, но и предоставляет широкие энциклопедические сведения о Японии.
Издание относится к 1908 году и выходит в типографии «Тэикоку Инсацу Кабусики Каися» (Токио). По структуре и объёму это крупный справочник: твердый переплет, увеличенный формат, CXXVII + 1194 + 7 страниц (как указано в описании экземпляра). Материал организован «по ключевой системе» — то есть через радикалы/ключи и удобный поиск по иероглифическим признакам, что особенно ценно при работе с текстами, переводами и разбором значений знаков.
Помимо собственно словарной части, книга включает множество дополнительных сведений и справок, позволяющих использовать её не только как словарь, но и как компактную «энциклопедию эпохи»:
- административно-географические сведения: области и провинции Японии с соответствующими префектурами;
- префектуры и их главные города;
- уезды;
- железнодорожные станции Японии;
- сведения о Формозе и Корее;
- кварталы и улицы Токио;
- список главнейших японских журналов в Токио за 1907 год;
- японское летоисчисление: месяцы, дни, часы, праздники;
- сравнительная таблица мер и весов японских, русских, метрических и английских.
Такой набор делает книгу удобной для исследовательской и образовательной работы: для студентов, переводчиков, историков, филологов и всех, кто изучает японский язык и культуру через язык знаков. Иероглифический словарь Позднеева — это документальная ценность и практичный справочник, который помогает понимать смысл, контекст и терминологию в связке с историческими справками.
Словарь будет особенно интересен тем, кто ищет фундаментальные труды начала XX века, опирающиеся на систематизацию и научный подход, а также коллекционерам редких филологических изданий.
Примечание: в предоставленном описании сведения об авторе и годе издания указаны явно, а данные об ISBN отсутствуют.
Издание относится к 1908 году и выходит в типографии «Тэикоку Инсацу Кабусики Каися» (Токио). По структуре и объёму это крупный справочник: твердый переплет, увеличенный формат, CXXVII + 1194 + 7 страниц (как указано в описании экземпляра). Материал организован «по ключевой системе» — то есть через радикалы/ключи и удобный поиск по иероглифическим признакам, что особенно ценно при работе с текстами, переводами и разбором значений знаков.
Помимо собственно словарной части, книга включает множество дополнительных сведений и справок, позволяющих использовать её не только как словарь, но и как компактную «энциклопедию эпохи»:
- административно-географические сведения: области и провинции Японии с соответствующими префектурами;
- префектуры и их главные города;
- уезды;
- железнодорожные станции Японии;
- сведения о Формозе и Корее;
- кварталы и улицы Токио;
- список главнейших японских журналов в Токио за 1907 год;
- японское летоисчисление: месяцы, дни, часы, праздники;
- сравнительная таблица мер и весов японских, русских, метрических и английских.
Такой набор делает книгу удобной для исследовательской и образовательной работы: для студентов, переводчиков, историков, филологов и всех, кто изучает японский язык и культуру через язык знаков. Иероглифический словарь Позднеева — это документальная ценность и практичный справочник, который помогает понимать смысл, контекст и терминологию в связке с историческими справками.
Словарь будет особенно интересен тем, кто ищет фундаментальные труды начала XX века, опирающиеся на систематизацию и научный подход, а также коллекционерам редких филологических изданий.
Примечание: в предоставленном описании сведения об авторе и годе издания указаны явно, а данные об ISBN отсутствуют.