Зографское Евангелие (Codex Zographensis). Точное воспроизведение издания 1879 г., Берлин
Точное воспроизведение издания: Берлин
5 500 ₽
Год издания1879
Страниц222
ОбложкаМягкий переплет (твердый +1000р
Описание
## Что вы получаете
Точное воспроизведение издания: **Берлин, 1879 г.** Формат **A4**. Объём: **222 с. + 5 таблиц**. Переплёт: **мягкий** (условия по твердому переплёту зависят от наличия томов и указываются отдельно: +1000 р. за каждый том, срок 7–10 дней). Стоимость указана **без учета доставки**.
## Историческая и научная ценность рукописи
«**Зографское Евангелие**» (лат. **Codex Zographensis**) — **неполная глаголическая рукопись четвероевангелия**, памятник старославянского языка конца **X** или начала **XI** века. Это один из немногих дошедших до нас памятников древней славянской письменности.
Особая ценность текста в том, что в составе дошедшего материала рукопись выступает как **редкий образец почти полностью сохранившегося глаголического кодекса**. Для исследователей и коллекционеров подобные источники важны как для изучения языка и письма, так и для реконструкции книжной традиции.
## Состав рукописи
В издании отражены сведения о материальной структуре памятника:
- всего **304 пергаменных листа**;
- **288 листов** содержат евангельский текст;
- **16 листов** написаны **кириллицей** и относятся к **синаксарю (месяцеслову)**.
Также отмечается, что **листы 41–57** представляют собой **более позднюю вставку (XI–XII вв.)**. Эти листы (как и **синаксарь**) **не относятся к канону** старославянских памятников, что важно учитывать при научном описании и датировке.
## Художественное оформление и источники декора
Оформление Зографского евангелия показывает общие черты с другими памятниками, выполненными **округлой глаголицей**, в частности с:
- **Мариинским** евангелием (**РГБ, Григ. 6**),
- **Ассеманиевым** кодексом (**Cod. Vat. Slav**).
Среди вероятных источников декоративной системы памятника исследователи называют:
- **латинские (каролингские)** рукописи,
- **коптские** традиции,
- **византийские** материалы (константинопольские и южноитальянские).
Такой набор влияний помогает проследить культурные контакты книжных мастерских и художественные каноны эпохи.
## История бытования (согласно описанию)
В исходном описании приводится устное предание о хранении рукописи:
- в древности книга могла находиться в церкви **Зографского метоха** в **Ериссо** (место, связанное с историей славянской болгарской колонии, существовавшей с X века);
- затем рукопись стала собственностью **Зографского монастыря**.
Далее в тексте упоминается, что в **1860 г.** рукопись была передана/связана с определёнными обстоятельствами, но фрагмент описания обрывается. Поэтому при покупке и выборе издания лучше опираться на полные данные в комплектной документации.
## Для кого это издание
- для филологов, историков языка и специалистов по славистике;
- для коллекционеров редких книжных памятников и факсимильных/репродукционных изданий;
- для всех, кто изучает глаголическую письменность и раннюю книжную культуру.
## Данные из исходного текста
- **Год (издание): 1879**.
- **Автор: не указан**.
- **ISBN: не указан**.
Точное воспроизведение издания: **Берлин, 1879 г.** Формат **A4**. Объём: **222 с. + 5 таблиц**. Переплёт: **мягкий** (условия по твердому переплёту зависят от наличия томов и указываются отдельно: +1000 р. за каждый том, срок 7–10 дней). Стоимость указана **без учета доставки**.
## Историческая и научная ценность рукописи
«**Зографское Евангелие**» (лат. **Codex Zographensis**) — **неполная глаголическая рукопись четвероевангелия**, памятник старославянского языка конца **X** или начала **XI** века. Это один из немногих дошедших до нас памятников древней славянской письменности.
Особая ценность текста в том, что в составе дошедшего материала рукопись выступает как **редкий образец почти полностью сохранившегося глаголического кодекса**. Для исследователей и коллекционеров подобные источники важны как для изучения языка и письма, так и для реконструкции книжной традиции.
## Состав рукописи
В издании отражены сведения о материальной структуре памятника:
- всего **304 пергаменных листа**;
- **288 листов** содержат евангельский текст;
- **16 листов** написаны **кириллицей** и относятся к **синаксарю (месяцеслову)**.
Также отмечается, что **листы 41–57** представляют собой **более позднюю вставку (XI–XII вв.)**. Эти листы (как и **синаксарь**) **не относятся к канону** старославянских памятников, что важно учитывать при научном описании и датировке.
## Художественное оформление и источники декора
Оформление Зографского евангелия показывает общие черты с другими памятниками, выполненными **округлой глаголицей**, в частности с:
- **Мариинским** евангелием (**РГБ, Григ. 6**),
- **Ассеманиевым** кодексом (**Cod. Vat. Slav**).
Среди вероятных источников декоративной системы памятника исследователи называют:
- **латинские (каролингские)** рукописи,
- **коптские** традиции,
- **византийские** материалы (константинопольские и южноитальянские).
Такой набор влияний помогает проследить культурные контакты книжных мастерских и художественные каноны эпохи.
## История бытования (согласно описанию)
В исходном описании приводится устное предание о хранении рукописи:
- в древности книга могла находиться в церкви **Зографского метоха** в **Ериссо** (место, связанное с историей славянской болгарской колонии, существовавшей с X века);
- затем рукопись стала собственностью **Зографского монастыря**.
Далее в тексте упоминается, что в **1860 г.** рукопись была передана/связана с определёнными обстоятельствами, но фрагмент описания обрывается. Поэтому при покупке и выборе издания лучше опираться на полные данные в комплектной документации.
## Для кого это издание
- для филологов, историков языка и специалистов по славистике;
- для коллекционеров редких книжных памятников и факсимильных/репродукционных изданий;
- для всех, кто изучает глаголическую письменность и раннюю книжную культуру.
## Данные из исходного текста
- **Год (издание): 1879**.
- **Автор: не указан**.
- **ISBN: не указан**.