Теофиль Готье — «Капитан Фракас»: историко-приключенческий роман о любви, театре и приключениях при дворе Людовика XIII
Теофиль Готье
26 000 ₽
Год издания1895
Страниц330
Обложкакожаный переплет
Описание
«Капитан Фракас» — один из самых узнаваемых и любимых историко-приключенческих романов французского писателя Теофиля Готье. Это издание создано для тех, кто ценит классическую литературу и атмосферу старых книг: роман отличается цельным художественным миром, динамичным развитием сюжета и яркими образами, где театр и жизнь оказываются неразрывно связаны.
События разворачиваются во Франции эпохи Людовика XIII. Юный барон де Сигоньяк живет со своим преданным слугой в полусгнившем, полуразрушенном гасконском замке — месте, которое хранит память рода, но не дает ему будущего. Сюда, в замок, на ночлег заезжает труппа бродячих артистов. Их появление становится поворотным моментом: среди актеров барон встречает прекрасную Изабеллу, актрису, в которую влюбляется всем сердцем.
Почувствовав, что судьба открывает перед ним новый путь, барон де Сигоньяк решает последовать за труппой — в Париж, в шумный мир представлений и закулисных интриг. Однако судьба подбрасывает испытания: после смерти одного из актеров молодой дворянин принимает решение, которое в его среде сочли бы почти немыслимым. Он выходит на сцену вместо ушедшего исполнителя — и тем самым превращает свою жизнь в роль, в которой нужно не просто играть, а быть капитаном труппы, отвечать за выступления и держать удар судьбы. Так рождается образ «капитана Фракаса», чье имя начинает звучать как символ свободы, смелости и театрального ремесла.
Роман привлекает тем, что сочетает несколько жанровых пластов. Здесь есть романтическая линия и история взросления героя, есть приключения и погружение в повседневность эпохи, есть театральный колорит и тонкое ощущение театральной жизни, где каждый жест, реплика и костюм важны не меньше, чем события вокруг. Автор мастерски строит напряжение, чередуя дороги, встречи и неожиданные повороты, благодаря чему книга читается увлекательно и «на одном дыхании».
Перевод И.И. Ясенского дает тексту естественное звучание русской классической прозы. Вы держите издание, ориентированное на коллекционеров и любителей букинистики: в описании указаны современный полукожаный переплет, бинты и тиснение золотом на корешке — такие признаки говорят о добротной сохранности и презентабельном внешнем виде.
Если вы ищете роман с историческим фоном, живым приключенческим темпом и театром как центральной метафорой, «Капитан Фракас» станет отличным выбором для домашней библиотеки. Эта книга напоминает о том, что иногда судьба начинается с одного шага — и даже человек знатного происхождения может обрести себя там, где звучат аплодисменты и начинается действие.
События разворачиваются во Франции эпохи Людовика XIII. Юный барон де Сигоньяк живет со своим преданным слугой в полусгнившем, полуразрушенном гасконском замке — месте, которое хранит память рода, но не дает ему будущего. Сюда, в замок, на ночлег заезжает труппа бродячих артистов. Их появление становится поворотным моментом: среди актеров барон встречает прекрасную Изабеллу, актрису, в которую влюбляется всем сердцем.
Почувствовав, что судьба открывает перед ним новый путь, барон де Сигоньяк решает последовать за труппой — в Париж, в шумный мир представлений и закулисных интриг. Однако судьба подбрасывает испытания: после смерти одного из актеров молодой дворянин принимает решение, которое в его среде сочли бы почти немыслимым. Он выходит на сцену вместо ушедшего исполнителя — и тем самым превращает свою жизнь в роль, в которой нужно не просто играть, а быть капитаном труппы, отвечать за выступления и держать удар судьбы. Так рождается образ «капитана Фракаса», чье имя начинает звучать как символ свободы, смелости и театрального ремесла.
Роман привлекает тем, что сочетает несколько жанровых пластов. Здесь есть романтическая линия и история взросления героя, есть приключения и погружение в повседневность эпохи, есть театральный колорит и тонкое ощущение театральной жизни, где каждый жест, реплика и костюм важны не меньше, чем события вокруг. Автор мастерски строит напряжение, чередуя дороги, встречи и неожиданные повороты, благодаря чему книга читается увлекательно и «на одном дыхании».
Перевод И.И. Ясенского дает тексту естественное звучание русской классической прозы. Вы держите издание, ориентированное на коллекционеров и любителей букинистики: в описании указаны современный полукожаный переплет, бинты и тиснение золотом на корешке — такие признаки говорят о добротной сохранности и презентабельном внешнем виде.
Если вы ищете роман с историческим фоном, живым приключенческим темпом и театром как центральной метафорой, «Капитан Фракас» станет отличным выбором для домашней библиотеки. Эта книга напоминает о том, что иногда судьба начинается с одного шага — и даже человек знатного происхождения может обрести себя там, где звучат аплодисменты и начинается действие.