Старшая Эдда — академический перевод с вступительной статьей и комментариями
А. И. Корсун (перевод), М. И. Стеблин-Каменский (редакция, вступительная статья и комментарии)
6 000 ₽
ИздательствоАкадемии наук СССР 1963г
Год издания1963
Страниц260
СостояниеОчень хорошее
Описание
«Старшая Эдда» — один из ключевых памятников древнескандинавской литературы, объединяющий мифологические сюжеты, представления о мире и космогонические мотивы, а также поэтические тексты о богах и героях. Эта книга представляет собой научно подготовленное издание, в котором важна не только сама поэзия, но и ее осмысление: вступительная статья и развернутые комментарии помогают читателю понять культурный и исторический контекст произведения, его образы и традиции.
Данное издание подготовлено в переводе А. И. Корсуна, при редакции, с вступительной статьей и комментариями М. И. Стеблин-Каменского. Такой формат делает книгу особенно ценной для тех, кто интересуется сравнительным литературоведением, историей идей, скандинавистикой, филологией и переводоведением, а также для студентов и преподавателей гуманитарных дисциплин.
Книга относится к серии «Литературные памятники». Указаны основные библиографические сведения: Москва, Ленинград, Издательство Академии наук СССР, 1963 год, объем 260 страниц. Формат — издательский переплет, увеличенный формат.
Почему стоит выбрать именно этот экземпляр:
- текст сопровождается научным аппаратом, который облегчает чтение и интерпретацию архаичных образов;
- издание ориентировано на вдумчивое освоение материала, а не на пересказ;
- крупный, удобный для работы формат и качественное оформление позволяют использовать книгу как справочник.
Идеально подходит для домашней библиотеки, для учебных занятий и для коллекционеров изданий по истории литературы и культуре Древнего Севера.
Данное издание подготовлено в переводе А. И. Корсуна, при редакции, с вступительной статьей и комментариями М. И. Стеблин-Каменского. Такой формат делает книгу особенно ценной для тех, кто интересуется сравнительным литературоведением, историей идей, скандинавистикой, филологией и переводоведением, а также для студентов и преподавателей гуманитарных дисциплин.
Книга относится к серии «Литературные памятники». Указаны основные библиографические сведения: Москва, Ленинград, Издательство Академии наук СССР, 1963 год, объем 260 страниц. Формат — издательский переплет, увеличенный формат.
Почему стоит выбрать именно этот экземпляр:
- текст сопровождается научным аппаратом, который облегчает чтение и интерпретацию архаичных образов;
- издание ориентировано на вдумчивое освоение материала, а не на пересказ;
- крупный, удобный для работы формат и качественное оформление позволяют использовать книгу как справочник.
Идеально подходит для домашней библиотеки, для учебных занятий и для коллекционеров изданий по истории литературы и культуре Древнего Севера.