Серриньи. Размышления о военном искусстве (1924)
Перевод с фр
12 000 ₽
ИздательствоЛенинградского военного округа 1924г
Год издания1924
Описание
В книге «Серриньи. Размышления о военном искусстве» собраны рассуждения французского военного писателя и генерала Серриньи о природе войны и о том, как следует понимать подготовку и ведение боевых действий. Автор полемизирует с распространённой привычкой превращать войну в «науку» в узком, формульном смысле и предупреждает: офицеры, слишком полагающиеся на готовые схемы, теряют гибкость мышления в момент, когда реальная обстановка требует мгновенных решений.
Ключевая мысль издания строится на разграничении понятий «наука» и «искусство». По Серриньи, научным может быть прежде всего то, что относится к подготовке к войне — в этом смысле возможны принципы, устойчивые правила и систематизация опыта. Но сама война, её непосредственное ведение, относится к искусствам: она предполагает применение общих, действительно «вечных» правил, однако за пределами этих правил начинаются приёмы, которые меняются в зависимости от множества обстоятельств — времени и места, состава и характера вооружения, морального состояния войск.
Эта книга ценна именно как философско-методологический текст для читателя, интересующегося историей военной мысли и логикой принятия решений. В ней подчёркивается опасность смешивания общих правил с конкретными приёмами: когда военное образование подменяется поиском «формул победы», возникает иллюзия, будто войну можно механически уложить в схемы. В результате, как предупреждает автор, такие офицеры оказываются неподготовленными к реальным требованиям боя: их мышление не успевает перестроиться, а готовые формулы подменяют собой размышление об изменяющихся условиях.
Для современного читателя издание будет интересно как повод пересмотреть роль теории и практики в военном деле. Оно помогает понять, почему так важны не только знания и уставные установки, но и способность оценивать контекст, менять подход, находить решения там, где стандартные шаблоны не работают. Книга написана живым полемическим языком и раскрывает тему через характерные для военной литературы рассуждения: критика формализма, акцент на адаптивности, идея о том, что победа зависит не от универсальной формулы, а от умения применять общие принципы к конкретной обстановке.
Издание представлено как перевод с французского. На титульных данных указано: «Перевод с фр. М. П. Каменского». Также в описании присутствуют сведения о выходе: Ленинград, Военное издательство Ленинградского военного округа, 1924 год, тираж 2000 экземпляров. Формат отмечен как 2 карты и факсимильная обложка, что делает экземпляр особенно привлекательным для коллекционеров и любителей дореволюционной/раннесоветской военной книги.
Если вы ищете компактную, но содержательную работу, где война рассматривается не только как цепь событий, но и как поле испытания мышления и принципов управления, «Размышления о военном искусстве» станет удачным приобретением и важным элементом библиотечного фонда по истории военной теории.
Ключевая мысль издания строится на разграничении понятий «наука» и «искусство». По Серриньи, научным может быть прежде всего то, что относится к подготовке к войне — в этом смысле возможны принципы, устойчивые правила и систематизация опыта. Но сама война, её непосредственное ведение, относится к искусствам: она предполагает применение общих, действительно «вечных» правил, однако за пределами этих правил начинаются приёмы, которые меняются в зависимости от множества обстоятельств — времени и места, состава и характера вооружения, морального состояния войск.
Эта книга ценна именно как философско-методологический текст для читателя, интересующегося историей военной мысли и логикой принятия решений. В ней подчёркивается опасность смешивания общих правил с конкретными приёмами: когда военное образование подменяется поиском «формул победы», возникает иллюзия, будто войну можно механически уложить в схемы. В результате, как предупреждает автор, такие офицеры оказываются неподготовленными к реальным требованиям боя: их мышление не успевает перестроиться, а готовые формулы подменяют собой размышление об изменяющихся условиях.
Для современного читателя издание будет интересно как повод пересмотреть роль теории и практики в военном деле. Оно помогает понять, почему так важны не только знания и уставные установки, но и способность оценивать контекст, менять подход, находить решения там, где стандартные шаблоны не работают. Книга написана живым полемическим языком и раскрывает тему через характерные для военной литературы рассуждения: критика формализма, акцент на адаптивности, идея о том, что победа зависит не от универсальной формулы, а от умения применять общие принципы к конкретной обстановке.
Издание представлено как перевод с французского. На титульных данных указано: «Перевод с фр. М. П. Каменского». Также в описании присутствуют сведения о выходе: Ленинград, Военное издательство Ленинградского военного округа, 1924 год, тираж 2000 экземпляров. Формат отмечен как 2 карты и факсимильная обложка, что делает экземпляр особенно привлекательным для коллекционеров и любителей дореволюционной/раннесоветской военной книги.
Если вы ищете компактную, но содержательную работу, где война рассматривается не только как цепь событий, но и как поле испытания мышления и принципов управления, «Размышления о военном искусстве» станет удачным приобретением и важным элементом библиотечного фонда по истории военной теории.