📖
Серия «Из современной национальной поэзии». Комплект из 19 книг (1972–1988)
Серия: Из современной национальной поэзии М
9 000 ₽
ИздательствоПрогресс 1972 -
Год издания1988
Страниц320
Обложкатвердый
Описание
Перед вами полный комплект серии «Из современной национальной поэзии» — собрание избранных поэтических подборок разных стран, оформленное в едином стиле и рассчитанное на вдумчивое чтение и коллекционирование. В набор входит 19 выпусков, каждый том посвящён современной поэзии отдельной национальной литературы и снабжён собственными библиографическими данными (указаны годы выпуска и объём в страницах).
Издания выходили в издательстве «М. Прогресс» в период 1972–1988 годов и комплектуются в уменьшённом, удобном для хранения формате с твёрдым переплётом, дополненным суперобложкой. Такой формат особенно ценят библиофилы: книги компактны, сохраняют целостность и хорошо выдерживают многократное перелистывание, а суперобложки добавляют коллекционной ценности.
Содержание комплекта:
1) «Из современной австралийской поэзии» — 1972, 320 с.
2) «Из современной австрийской поэзии» — 1975, 336 с.
3) «Из современной английской поэзии» — 1976, 368 с.
4) «Из современной аргентинской поэзии» — 1982, 216 с.
5) «Из современной афганской поэзии» — 1983, 176 с.
6) «Из современной бельгийской поэзии» — 1981, 288 с.
7) «Из современной ирландской поэзии» — 1983, 216 с.
8) «Из современной испанской поэзии» — 1979, 344 с.
9) «Из современной итальянской поэзии» — 1981, 200 с.
10) «Из современной канадской поэзии» — 1981, 192 с.
11) «Из современной нидерландской поэзии» — 1977, 352 с. (отмечены автографы составителя сборника — поэта и переводчика Е. Витковского и его жены — поэтессы и переводчицы Н. Мальцевой — известному поэту и переводчику В. Швыряеву).
12) «Из современной польской поэзии» — 1979, 272 с.
13) «Из современной португальской поэзии» — 1980, 352 с.
14) «Из современной французской поэзии» — 1973, 400 с.
15) «Из современной поэзии ФРГ» — 1983, 248 с.
16) «Из современной поэзии ФРГ. Выпуск II» — 1988, 254 с.
17) «Из современной швейцарской поэзии» — 1981, 184 с.
18) «Из современной поэзии Южно-Африканской Республики» — 1976, 328 с.
19) «Из современной японской поэзии» — 1981, 200 с.
Этот комплект — удачный выбор для тех, кто интересуется зарубежной литературой XX века, историей переводов и культурным контекстом национальной поэзии. Благодаря широкому географическому охвату (от Австралии и Европы до Японии и ЮАР) серия помогает составить целостное представление о том, как развивалась поэтическая традиция в разных странах в послевоенный период.
Для покупателя на маркетплейсе набор можно рассматривать и как подарочное решение для любителей поэзии, и как основу домашней библиотеки, и как интересный букинистический объект.
Примечание: в предоставленном описании не указаны отдельные фамилии авторов и ISBN; также год выпуска для всего комплекта не обозначен одной цифрой (приведён диапазон и годы по каждому тому).
Издания выходили в издательстве «М. Прогресс» в период 1972–1988 годов и комплектуются в уменьшённом, удобном для хранения формате с твёрдым переплётом, дополненным суперобложкой. Такой формат особенно ценят библиофилы: книги компактны, сохраняют целостность и хорошо выдерживают многократное перелистывание, а суперобложки добавляют коллекционной ценности.
Содержание комплекта:
1) «Из современной австралийской поэзии» — 1972, 320 с.
2) «Из современной австрийской поэзии» — 1975, 336 с.
3) «Из современной английской поэзии» — 1976, 368 с.
4) «Из современной аргентинской поэзии» — 1982, 216 с.
5) «Из современной афганской поэзии» — 1983, 176 с.
6) «Из современной бельгийской поэзии» — 1981, 288 с.
7) «Из современной ирландской поэзии» — 1983, 216 с.
8) «Из современной испанской поэзии» — 1979, 344 с.
9) «Из современной итальянской поэзии» — 1981, 200 с.
10) «Из современной канадской поэзии» — 1981, 192 с.
11) «Из современной нидерландской поэзии» — 1977, 352 с. (отмечены автографы составителя сборника — поэта и переводчика Е. Витковского и его жены — поэтессы и переводчицы Н. Мальцевой — известному поэту и переводчику В. Швыряеву).
12) «Из современной польской поэзии» — 1979, 272 с.
13) «Из современной португальской поэзии» — 1980, 352 с.
14) «Из современной французской поэзии» — 1973, 400 с.
15) «Из современной поэзии ФРГ» — 1983, 248 с.
16) «Из современной поэзии ФРГ. Выпуск II» — 1988, 254 с.
17) «Из современной швейцарской поэзии» — 1981, 184 с.
18) «Из современной поэзии Южно-Африканской Республики» — 1976, 328 с.
19) «Из современной японской поэзии» — 1981, 200 с.
Этот комплект — удачный выбор для тех, кто интересуется зарубежной литературой XX века, историей переводов и культурным контекстом национальной поэзии. Благодаря широкому географическому охвату (от Австралии и Европы до Японии и ЮАР) серия помогает составить целостное представление о том, как развивалась поэтическая традиция в разных странах в послевоенный период.
Для покупателя на маркетплейсе набор можно рассматривать и как подарочное решение для любителей поэзии, и как основу домашней библиотеки, и как интересный букинистический объект.
Примечание: в предоставленном описании не указаны отдельные фамилии авторов и ISBN; также год выпуска для всего комплекта не обозначен одной цифрой (приведён диапазон и годы по каждому тому).