Рождение богов. Тутанкамон на Крите — роман Д. С. Мережковского о древнем культе и поиске нового Бога
Дмитрий Мережковский
20 000 ₽
Издательство`Пламя` 1925г
Год издания1925
Описание
«Рождение богов. Тутанкамон на Крите» — первое прижизненное издание романа русского писателя и религиозного философа Дмитрия Мережковского, созданного им в эмиграции. Книга вышла в Праге в 1925 году в издательстве «Пламя» (объём: 189, [2] с.) и представляет собой редкий для коллекционеров экземпляр: сохранена издательская обложка, том в полной комплектности, с неразрезанными полями (необрезанный экземпляр) и сохранением корешка. По описанию экземпляр без штампов, что особенно ценится при оформлении библиофильских собраний.
О книге
Роман переносит читателя на древний Крит — в мир, где жители исповедуют культ агрессивного звероподобного божества и где человеческие жертвы считаются нормой. В центре повествования — юная жрица Дио. Она живёт по законам веры предков, но постепенно приходит к сомнениям: внутренний поворот героини связан с мыслью о приходе нового Бога, и авторская трактовка делает Дио прообразом христианского типа личности — человеком, который ещё не «пришёл», но уже готовится к иной истине.
Сюжет и драматургия
В романе звучит тема любви и выбора, столкновения личного чувства и жестокого религиозного ритуала. Влюблённый в Дио вавилонский купец Таммузадад не может добиться ответного расположения. Желая обойти препятствие на пути к взаимности, он соглашается на предложение устроить убийство подруги Дио — девочки по имени Эойя, полагая, что жертвенность и насилие смогут «расчистить» дорогу любви. Такое решение превращает религиозную систему в драматический механизм: поступки героев оказываются втянутыми в логику обряда, а нравственный конфликт нарастает с каждой сценой.
Контекст издания
Впервые роман был опубликован в журнале «Современные записки» (1924), затем издан в Праге (1925). В последующие годы произведение переводилось на основные европейские языки. «Рождение богов. Тутанкамон на Крите» — первая часть «восточной дилогии», продолжение которой составляет роман «Мессия» (издан в 1928 году).
Почему стоит выбрать именно этот экземпляр
Коллекционную ценность подчёркивают именно «внешние» свидетельства времени: прижизненный характер издания, пражская публикация, сохранность издательской обложки и корешка, необрезанный формат и полная комплектность без следов библиотечного бытования (без штампов). Это делает книгу удачным приобретением для тех, кто собирает русскую религиозно-философскую прозу эмиграционного периода и прижизненные издания Мережковского.
О книге
Роман переносит читателя на древний Крит — в мир, где жители исповедуют культ агрессивного звероподобного божества и где человеческие жертвы считаются нормой. В центре повествования — юная жрица Дио. Она живёт по законам веры предков, но постепенно приходит к сомнениям: внутренний поворот героини связан с мыслью о приходе нового Бога, и авторская трактовка делает Дио прообразом христианского типа личности — человеком, который ещё не «пришёл», но уже готовится к иной истине.
Сюжет и драматургия
В романе звучит тема любви и выбора, столкновения личного чувства и жестокого религиозного ритуала. Влюблённый в Дио вавилонский купец Таммузадад не может добиться ответного расположения. Желая обойти препятствие на пути к взаимности, он соглашается на предложение устроить убийство подруги Дио — девочки по имени Эойя, полагая, что жертвенность и насилие смогут «расчистить» дорогу любви. Такое решение превращает религиозную систему в драматический механизм: поступки героев оказываются втянутыми в логику обряда, а нравственный конфликт нарастает с каждой сценой.
Контекст издания
Впервые роман был опубликован в журнале «Современные записки» (1924), затем издан в Праге (1925). В последующие годы произведение переводилось на основные европейские языки. «Рождение богов. Тутанкамон на Крите» — первая часть «восточной дилогии», продолжение которой составляет роман «Мессия» (издан в 1928 году).
Почему стоит выбрать именно этот экземпляр
Коллекционную ценность подчёркивают именно «внешние» свидетельства времени: прижизненный характер издания, пражская публикация, сохранность издательской обложки и корешка, необрезанный формат и полная комплектность без следов библиотечного бытования (без штампов). Это делает книгу удачным приобретением для тех, кто собирает русскую религиозно-философскую прозу эмиграционного периода и прижизненные издания Мережковского.