Маршэ А. «Королевский повар»: исторический роман о царствовании Филиппа III
Ист
30 000 ₽
Год издания1868
Страниц618
Обложкакожаный золототисненый переплет
Описание
Перед вами редкое издание исторического романа «Королевский повар» авторства А. Маршэ. Книга относится к романам, опубликованным в рамках журнальной серии переводов «Собрание иностранных романов, повестей и рассказов в переводах на русский язык» за 1868 год. Это не просто отдельная книжка, а отдельный оттиск из указанного периодического издания (т. 1–6), что делает экземпляры особенно ценными для коллекционеров старой печати.
Сюжет романа развертывается в Испании эпохи правления Филиппа III. Историческая атмосфера, придворные нравы, интриги и жизнь общества на фоне большого политического времени создают впечатляющий фон для событий, связанных с центральной фигурой — королевским поваром. Через бытовые детали и кулинарные мотивы автор показывает устройство двора, правила, влияния и характеры людей, чьи решения отражаются на судьбах всего государства.
Текст издания выполнен в переводе на русский язык; роман принадлежит к кругу популярных в XIX веке литературных произведений, где историческая достоверность сочетается с драматическим напряжением и занимательностью повествования. Подобные публикации пользовались устойчивым интересом у читателей, а сегодня воспринимаются как окно в книжную культуру того времени.
По описанию прослеживается также литературный контекст публикации: упоминается французский романист XIX века Эммануэль Гонзалес (1815–1887). Важно, что в рамках того же книжного ряда на русском языке выходили и другие романы этого автора, включая «Мануил Комнен, император Византии: Ист. роман» (1879) и «Семь поцелуев герцога Букингама: Роман» (1868). Это позволяет читателю глубже понять, как именно формировался интерес к иностранной исторической прозе и переводным произведениям в Российской империи.
Физическое состояние и оформление: книга напечатана в Санкт-Петербурге, в типографии И. И. Глазунова; указаны 618 страниц. Современный полукожаный переплет с золотым тиснением придает изданию аккуратный коллекционный вид и защищает блок, сохраняя ценность старого текста. Благодаря такому переплету роман удобно хранить и демонстрировать, а также приятно читать тем, кто собирает библиотеки в едином стиле.
Издание встречается редко. Если вы ищете исторический роман XIX века в переводе, экземпляр из книжной серии переводной беллетристики 1868 года, или пополнение коллекции редких оттисков из «Собрания иностранных романов…», «Королевский повар» станет заметной находкой — и по литературной ценности, и по книжной уникальности.
Сюжет романа развертывается в Испании эпохи правления Филиппа III. Историческая атмосфера, придворные нравы, интриги и жизнь общества на фоне большого политического времени создают впечатляющий фон для событий, связанных с центральной фигурой — королевским поваром. Через бытовые детали и кулинарные мотивы автор показывает устройство двора, правила, влияния и характеры людей, чьи решения отражаются на судьбах всего государства.
Текст издания выполнен в переводе на русский язык; роман принадлежит к кругу популярных в XIX веке литературных произведений, где историческая достоверность сочетается с драматическим напряжением и занимательностью повествования. Подобные публикации пользовались устойчивым интересом у читателей, а сегодня воспринимаются как окно в книжную культуру того времени.
По описанию прослеживается также литературный контекст публикации: упоминается французский романист XIX века Эммануэль Гонзалес (1815–1887). Важно, что в рамках того же книжного ряда на русском языке выходили и другие романы этого автора, включая «Мануил Комнен, император Византии: Ист. роман» (1879) и «Семь поцелуев герцога Букингама: Роман» (1868). Это позволяет читателю глубже понять, как именно формировался интерес к иностранной исторической прозе и переводным произведениям в Российской империи.
Физическое состояние и оформление: книга напечатана в Санкт-Петербурге, в типографии И. И. Глазунова; указаны 618 страниц. Современный полукожаный переплет с золотым тиснением придает изданию аккуратный коллекционный вид и защищает блок, сохраняя ценность старого текста. Благодаря такому переплету роман удобно хранить и демонстрировать, а также приятно читать тем, кто собирает библиотеки в едином стиле.
Издание встречается редко. Если вы ищете исторический роман XIX века в переводе, экземпляр из книжной серии переводной беллетристики 1868 года, или пополнение коллекции редких оттисков из «Собрания иностранных романов…», «Королевский повар» станет заметной находкой — и по литературной ценности, и по книжной уникальности.