Ло Гуань-чжун. Троецарствие: роман в 2 томах (перевод и комментарий В. Панасюка)
Ло Гуань-Чжун
10 000 ₽
ИздательствоХудожественная литература
Год издания1954
Страниц792
ОбложкаТвердый переплет
Описание
Перед вами легендарный китайский роман «Троецарствие» в двух томах — одно из главных произведений классической литературы, которое на века определило то, как в народной памяти закрепились образы правителей, полководцев и советников эпохи смуты. Сюжет разворачивается в III веке н. э., когда Поднебесная распалась на три противоборствующих государства: Вэй, Шу и У. Между ними идут не только войны и осады, но и постоянная борьба за влияние при дворах, за союзников, за право трактовать прошлое и будущее.
Роман построен на исторической основе и при этом насыщен художественным вымыслом. Автор — Ло Гуань-Чжун — опирается на летописные материалы придворного историка Чэнь Шоу, превращая сухую хронику в драматичное повествование о выборе, долге, амбициях и цене власти. Именно поэтому «Троецарствие» так легко узнаваемо: здесь сталкиваются характеры, стратегии и характерные модели поведения, которые со временем стали настоящими культурными стереотипами.
Особое удовольствие читателю дает то, как в книге сочетаются масштаб событий и внимание к личности. Повествование показывает, как решения отдельных людей способны менять ход истории, как меняются обстоятельства и как тонкая грань между верностью и расчётом определяет судьбы целых держав. Роман не сводится к одному лишь описанию битв: значимы интриги, переговоры, дипломатия и борьба за репутацию. В результате эпоха Троецарствия предстает объемно — как мир, где одновременно действуют меч, слово и символический капитал.
Издание дополнено переводом с китайского и комментарием В. Панасюка. Твердый переплет, стандартный формат. По описанию в комплект входят два тома: каждый объемом порядка 792 страниц, с иллюстрациями (в т. ч. 11 листов илл. в одном томе и 9 листов илл. в другом), а также карта-вклейка. Такое оформление помогает держать в голове географию и динамику противостояния, а комментарии делают чтение особенно полезным тем, кто хочет глубже понять контекст.
Важно и историческое «дыхание» книги: первое издание романа относится к 1494 году (эпоха Мин), а масштаб популярности объясняется тем, что произведение активно осваивалось в китайском традиционном театре — благодаря этому сцены и образы стали частью культурной памяти. Для читателя сегодня это шанс прикоснуться к классике, которая продолжает вдохновлять и современную культуру, и театральные постановки, и интерес к истории Китая.
Роман построен на исторической основе и при этом насыщен художественным вымыслом. Автор — Ло Гуань-Чжун — опирается на летописные материалы придворного историка Чэнь Шоу, превращая сухую хронику в драматичное повествование о выборе, долге, амбициях и цене власти. Именно поэтому «Троецарствие» так легко узнаваемо: здесь сталкиваются характеры, стратегии и характерные модели поведения, которые со временем стали настоящими культурными стереотипами.
Особое удовольствие читателю дает то, как в книге сочетаются масштаб событий и внимание к личности. Повествование показывает, как решения отдельных людей способны менять ход истории, как меняются обстоятельства и как тонкая грань между верностью и расчётом определяет судьбы целых держав. Роман не сводится к одному лишь описанию битв: значимы интриги, переговоры, дипломатия и борьба за репутацию. В результате эпоха Троецарствия предстает объемно — как мир, где одновременно действуют меч, слово и символический капитал.
Издание дополнено переводом с китайского и комментарием В. Панасюка. Твердый переплет, стандартный формат. По описанию в комплект входят два тома: каждый объемом порядка 792 страниц, с иллюстрациями (в т. ч. 11 листов илл. в одном томе и 9 листов илл. в другом), а также карта-вклейка. Такое оформление помогает держать в голове географию и динамику противостояния, а комментарии делают чтение особенно полезным тем, кто хочет глубже понять контекст.
Важно и историческое «дыхание» книги: первое издание романа относится к 1494 году (эпоха Мин), а масштаб популярности объясняется тем, что произведение активно осваивалось в китайском традиционном театре — благодаря этому сцены и образы стали частью культурной памяти. Для читателя сегодня это шанс прикоснуться к классике, которая продолжает вдохновлять и современную культуру, и театральные постановки, и интерес к истории Китая.