Любовь Психеи и Купидона: сочинение де ла Фонтена, перевод с французского, в 2 частях (1769)
де ла Фонтен
79 000 ₽
Год издания1769
Страниц88
ОбложкаКожаный переплет
Описание
Одна из самых известных поэтико-мифологических историй античной традиции — «Любовь Психеи и Купидона» — представлена в редком русскоязычном издании XVIII века. Книга создана «де ла Фонтеном» и выходит как перевод с французского, выполненный Ф. И. Дмитриевым-Мамоновым. Текст подан в формате, привычном для эпохи: произведение разделено на две части, что делает экземпляр особенно удобным для коллекционеров и исследователей, ценящих цельность старопечатных наборов и особенности дореформенной книжной культуры.
Издание: напечатано в Москве при Императорском Московском университете, 1769 год. Комплектация соответствует оригинальной структуре: Часть 1 — [10], 88 страниц, а также фронтиспис (1 лист иллюстрации); Часть 2 — страницы 89–216, 30 страниц, [2] страницы, также с фронтисписом (1 лист иллюстрации). «Любовь Психеи и Купидона» в рамках этого сборного издания сопровождается гравированными иллюстрациями, характерными для печати того времени.
Состояние экземпляра: переплет кожаный, реставрированный — восстановлены корешок, уголки и кромки; трещины форзацев. Присутствуют владельческие надписи эпохи на светлой стороне форзацев, а также единичные записи на полях. Имеются утраты и реставрации: утрачен (восстановлен) уголок титула с годом, при этом год подписан чернилами. На нижнем сгибе заметен след от промочки, тянущийся до середины блока; отмечается мелкое почернение (как на фото). Один лист надорван. Важно: утрачены 4 гравированных листа — оба иллюстрированных фронтисписа и обе отдельные иллюстрации.
Почему это интересно для покупки: это не просто литературный текст де ла Фонтена в русском переводе, а материальный памятник книжной эпохи 1769 года. Экземпляр подходит тем, кто коллекционирует старинные издания в исторических переплетах, интересуется русскими переводами французской литературы XVIII века и ищет книгу с «живой» историей бытования (владельческие надписи, следы реставраций и характерные дефекты времени). Даже с отмеченными утратами гравюр предмет сохраняет ценность как старопечатная основа для коллекции, изучения и оформления тематических выставочных материалов.
Издание: напечатано в Москве при Императорском Московском университете, 1769 год. Комплектация соответствует оригинальной структуре: Часть 1 — [10], 88 страниц, а также фронтиспис (1 лист иллюстрации); Часть 2 — страницы 89–216, 30 страниц, [2] страницы, также с фронтисписом (1 лист иллюстрации). «Любовь Психеи и Купидона» в рамках этого сборного издания сопровождается гравированными иллюстрациями, характерными для печати того времени.
Состояние экземпляра: переплет кожаный, реставрированный — восстановлены корешок, уголки и кромки; трещины форзацев. Присутствуют владельческие надписи эпохи на светлой стороне форзацев, а также единичные записи на полях. Имеются утраты и реставрации: утрачен (восстановлен) уголок титула с годом, при этом год подписан чернилами. На нижнем сгибе заметен след от промочки, тянущийся до середины блока; отмечается мелкое почернение (как на фото). Один лист надорван. Важно: утрачены 4 гравированных листа — оба иллюстрированных фронтисписа и обе отдельные иллюстрации.
Почему это интересно для покупки: это не просто литературный текст де ла Фонтена в русском переводе, а материальный памятник книжной эпохи 1769 года. Экземпляр подходит тем, кто коллекционирует старинные издания в исторических переплетах, интересуется русскими переводами французской литературы XVIII века и ищет книгу с «живой» историей бытования (владельческие надписи, следы реставраций и характерные дефекты времени). Даже с отмеченными утратами гравюр предмет сохраняет ценность как старопечатная основа для коллекции, изучения и оформления тематических выставочных материалов.