Каталог

«Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка»: водевиль в пяти действиях (по французской пьесе)

Ленский Дм.

36 000 ₽
Год издания1840
Страниц48
Обложкакожаный переплет с золотым тиснением

Описание

Перед вами редкое театральное издание, одно из самых известных и популярных произведений русской сцены — водевиль-комедия «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка». Текст подготовлен по мотивам французской пьесы «La pere de la debutante» и представлен как авторизованный перевод/переделка: французский оригинал (указаны М. Теолон и Ж. Байяр), адаптация для русской сцены связывается с именем Д. Т. Ленского.

### О чём сюжет
В центре действия — мир закулисных интриг и «театральной кухни», где талант сталкивается с интересами влиятельных людей. Старый актер Гаспар (Gaspard) приводит на сцену свою дочь Анаис (Anais) — талантливую юную девушку, мечтающую о признании. Однако путь к роли и славе оказывается вовсе не прямым: интриги, борьба за главные места, вмешательство сановников за собственных фаворитов и фавориток — всё это образует плотную среду, окружающую начинающих артистов.

Как и в лучших образцах водевиля, драматические препятствия быстро сменяются живой динамикой, комедийными положениями и узнаваемой «театральной» легкостью. Героиня, преодолевая трудности, постепенно приобретает сценическую уверенность, проходит через испытания и раскрывается как настоящая актриса — будущая звезда театральной сцены. Произведение работает на контрасте: с одной стороны — внешняя праздничность жанра, с другой — правдоподобие конфликтов, возникающих вокруг ролей, репутаций и доступа к постановкам.

### Исторический контекст и жанровая особенность
Во французском первоисточнике произведение развивалось как опера-водевиль, но со временем всё чаще ставилось уже как драматическая пьеса. Это важная деталь для читателя: текст помогает почувствовать, как театральные формы менялись, адаптируясь под ожидания публики и практику сценических постановок.

Также отмечено, что премьера французского водевиля состоялась 28 октября 1837 года в Париже. Для русского читателя издание 1840 года особенно интересно тем, что фиксирует «переводной» импульс западноевропейской театральной традиции и её успешное приживание в репертуаре русской сцены.

### Характеристика экземпляра
Книга относится к театральному репертуару и позиционируется как первая публикация (прижизненное издание). Указано, что экземпляр не обрезан, комплектность полная, без штампов.

Известные библиографические сведения из описания:
- место и период издания: Санкт-Петербург
- источник публикации: журнал «Репертуар русского театра»
- том: т. 1
- год: 1840
- объём: 48 страниц

Отдельно ценится состояние и оформление: современный полукожаный переплет с золотым тиснением на корешке и крышке, формат немного увеличенный. Для коллекционера и любителя исторической театральной литературы важно, что сохранность заявлена как высокая: без следов штампов и признаков ущерба по описанию.

### Почему стоит выбрать это издание
Этот экземпляр удобен тем, кто собирает русскую театральную классику и редкие публикации XIX века: произведение популярно, жанр яркий, а сам факт первой публикации в 1840 году усиливает ценность. Для студента театра, исследователя репертуара или коллекционера «театральных» книг издание становится не просто текстом, а документом культурной эпохи — когда французские сюжеты и драматургические формы активно влияли на русский репертуар, а зритель учился узнавать себя в историях о карьере, ролях и власти над сценой.

Похожие книги