Клуб удивительных промыслов: рассказы Честертона
Пер
18 000 ₽
Год издания1928
Страниц258
Описание
Перед вами ранний сборник Г. К. Честертона «Клуб удивительных промыслов» — книга, в которой сатирическая игра, парадокс и нравственный подтекст переплетаются в форме увлекательных рассказов. Авторский замысел просматривается уже в самом названии: объединённые в «клуб» люди договариваются о том, чтобы придумать себе занятие — интересное, необычное, непривычное. Однако чем дальше разворачивается действие, тем яснее становится, что «удивительность» промыслов легко сталкивается с абсурдом реальности, а замысловатая затея участников оказывается зеркалом их эпохи.
В описываемом издании подчёркивается, что рассказы сборника близки к будущей манере Честертона: они не стремятся быть «детективом» в привычном смысле, а скорее работают как притчи, где сюжет служит носителем мысли. Именно такой подход отмечали исследователи: эти истории можно «любить больше», если ожидать от них нравственный смысл и подтекст, а не только интригу. Состав книги часто рассматривают как набросок к циклу о патере Брауне: у рассказов заметны те же принципы организации материала, та же логика художественного «неудобства» и несообразности, где этика выходит на первый план.
Сборник особенно интересен читателю, который ценит:
— остроумную сатиру и наблюдательность автора;
— умение создавать живых персонажей-носителей идей;
— сюжеты, где неожиданность работает не ради эффекта, а ради смысла;
— атмосферу раннего Честертона, когда экспериментальность сочетается с ясностью морального вывода.
Книга знакомит с целым рядом «удивительных занятий» членов клуба — от комических и двусмысленных до по-настоящему парадоксальных. Честертон показывает, что абсурд может быть заложен не в фантазии автора, а в устройстве современного мира; ирония здесь не отменяет серьёзности, а, напротив, помогает рассмотреть то, что обычно скрыто за привычными словами и привычными формами поведения.
Издание имеет характеристики букинистической ценности: перевод с английского Л. М. Вайсенберга, типографское исполнение Ленинградского отделения «Библиотеки Всемирной литературы», 1928 года, 258 страниц, современный полумарокеновый переплёт с сохранением издательской цветной обложки. Обложка разработана Л. С. Хижинским. Книга подойдёт тем, кто ищет редкое раннее собрание рассказов Честертона, а также читателям, которым близки морализирующие притчи в форме художественной сатиры.
Если вы любите истории, где за внешней занимательностью прячется мысль — и где «удивительные промыслы» служат поводом поговорить о современности, человеческой природе и границах рассудка, — этот сборник станет удачным приобретением.
В описываемом издании подчёркивается, что рассказы сборника близки к будущей манере Честертона: они не стремятся быть «детективом» в привычном смысле, а скорее работают как притчи, где сюжет служит носителем мысли. Именно такой подход отмечали исследователи: эти истории можно «любить больше», если ожидать от них нравственный смысл и подтекст, а не только интригу. Состав книги часто рассматривают как набросок к циклу о патере Брауне: у рассказов заметны те же принципы организации материала, та же логика художественного «неудобства» и несообразности, где этика выходит на первый план.
Сборник особенно интересен читателю, который ценит:
— остроумную сатиру и наблюдательность автора;
— умение создавать живых персонажей-носителей идей;
— сюжеты, где неожиданность работает не ради эффекта, а ради смысла;
— атмосферу раннего Честертона, когда экспериментальность сочетается с ясностью морального вывода.
Книга знакомит с целым рядом «удивительных занятий» членов клуба — от комических и двусмысленных до по-настоящему парадоксальных. Честертон показывает, что абсурд может быть заложен не в фантазии автора, а в устройстве современного мира; ирония здесь не отменяет серьёзности, а, напротив, помогает рассмотреть то, что обычно скрыто за привычными словами и привычными формами поведения.
Издание имеет характеристики букинистической ценности: перевод с английского Л. М. Вайсенберга, типографское исполнение Ленинградского отделения «Библиотеки Всемирной литературы», 1928 года, 258 страниц, современный полумарокеновый переплёт с сохранением издательской цветной обложки. Обложка разработана Л. С. Хижинским. Книга подойдёт тем, кто ищет редкое раннее собрание рассказов Честертона, а также читателям, которым близки морализирующие притчи в форме художественной сатиры.
Если вы любите истории, где за внешней занимательностью прячется мысль — и где «удивительные промыслы» служат поводом поговорить о современности, человеческой природе и границах рассудка, — этот сборник станет удачным приобретением.