Каталог

Казанова. Воспоминания. Том 1 (единственный). Перевод и вступительная статья Марка Слонима. Издание «Нева» (Берлин, 1923) — редкий библиофильский экземпляр

Д.Д. Казанова

120 000 ₽
Издательством Брокгауза в Лейпциге Итальянский авантюрист международного масштаба
Год издания1923
Страниц326

Описание

Перед вами том 1 знаменитых «Воспоминаний» Казановы — издание, оформленное как библиофильская редкость и адресованное тем, кто ценит не только литературную ценность текста, но и историческую судьбу самой книги. Это перевод по 10-томному изданию «Воспоминаний» Казановы, осуществленному в 1827–1838 гг., с учетом специфики публикации и происхождения материалов.

Казанова — фигура международного масштаба и один из самых ярких европейских мемуаристов XVIII века. Его записки отличались необычайной откровенностью в описании интимной жизни, из-за чего имя автора обрело скандальную известность и стало почти символом распущенности и плутовства. Однако именно эта дерзость тона, непосредственность и живость наблюдений сделали мемуары литературным событием, которое продолжает привлекать читателя и сегодня.

История опубликования «Воспоминаний» окружена тайной не меньше, чем сама жизнь автора. Долгое время бытовало представление, что Казанова погиб во время кораблекрушения. По сообщению из описания издания, незадолго до смерти рукопись была завершена, а затем запечатана в водонепроницаемом ящике. Полвека спустя ее нашли рыбаки — и именно с этого момента судьба текста обрела новый поворот, превратившись в настоящую культурную легенду.

Текст пользовался вниманием и интересом выдающихся авторов. Его восхищенно упоминают Стендаль, Мюссе, Делакруа. В России к мемуарам обращались Ахматова, Блок, Цветаева. Таким образом, книга значима не только как документ эпохи и исповедь автора, но и как источник литературных впечатлений для целого круга писателей.

Перевод выполнен и снабжен вступительной статьей Марка Львовича Слонима (1894–1976) — писателя, журналиста, литературоведа и деятеля, связанного с журналом «Воля России». Слоним был близким другом Марины Цветаевой и по смыслу и интонации его культурный «контекст» отражается в том, как читается и воспринимается текст Казановы.

Особенности конкретного экземпляра:
- Том 1 (единственный) издания.
- Перевод и вступительная статья Марка Слонима.
- Издательство «Нева», Берлин.
- Год издания: 1923.
- Описано наличие иллюстрированной обложки, сохраненного корешка и библиотечного/библиофильского оформления.
- Книга в библиофильском облачении: специально изготовлен библиофильский бокс в форме полукожаного переплета с золотым тиснением на корешке и футляр.

Если вы ищете редкий предмет с яркой биографией и литературным наследием в одном комплекте, этот том — удачный выбор: он соединяет оригинальную культурную легенду мемуаров, профессиональный перевод и торжественное библиофильское оформление, сохранившее внешний образ книги.

Похожие книги