Каталог

Камиль Лемонье. Когда я была мужчиной (прижизненный русский перевод с предисловием А. И. Куприна)

Камиль Лемонье

8 000 ₽
Издательство`Прометей` Н
Год издания1914
Страниц288

Описание

Перед вами русское издание романа Камиля Лемонье «Когда я была мужчиной» в первом издании на русском языке. Текст опубликован с переводом З. Н. Журавской и сопровождается предисловием А. И. Куприна — это делает книгу особенно ценной для любителей русской дореволюционной литературы и для тех, кто интересуется контекстом литературной эпохи начала XX века.

В издании сохранены важные библиографические особенности: прижизненная публикация предисловия А. И. Куприна (как автора вступительного текста), полный комплектный экземпляр без штампов. Формат обычный, переплет более позднего времени с тонированным верхним обрезом — благодаря этому книга удобна для чтения и одновременно остается заметным экземпляром для коллекции.

Камиль Лемонье (иногда указывают вариант написания Камилл Лемонье; 1844–1913) — бельгийский писатель, искусствовед и критик, один из организаторов «Молодой Бельгии». Он писал на французском языке и принадлежал к традиции франкоязычного натурализма. В центре его прозы — социальная правда, быт и нравы разных слоев общества, показанные без прикрас и с пристальным вниманием к внутреннему разложению человека и среды.

Тематика романов Лемонье включает вырождение буржуазной семьи, материальное и моральное оскудение дворянства, одичание деревенских собственников, любовь, искаженную нормами «правильной» морали. Писатель верил в народ, «который несет в себе истину и справедливость», разбирался в социальных противоречиях своего времени и, по характеристикам исследователей, предвидел «конец буржуа». В произведениях Лемонье натурализм проявляется в детальном изображении того, как общественные уклады и привычки формируют судьбы героев: от деградации представителей разлагающейся буржуазии до жестоких механизмов эксплуатации рабочих, от жадности деревенских кулаков, доводящей до преступления, до трагического удела шахтеров и скрытых болезней, подтачивающих молодых девушек и юношей.

«Когда я была мужчиной» — книга, которая может заинтересовать читателя, ищущего психологическую и социальную прозу натуралистического направления, а также тех, кто коллекционирует дореволюционные переводы с именами крупных авторов русской литературы в предисловиях. Здесь важна не только сама история, но и культурная «рамка» издания: переводная работа З. Н. Журавской и предисловие А. И. Куприна создают дополнительный смысл и историческую глубину.

Издание ориентировано на чтение и коллекционирование: комплектность и сохранность без штампов повышают ценность экземпляра. Если вы подбираете книги начала XX века, переводную европейскую прозу натуралистического направления или экземпляр с участием А. И. Куприна в предисловии, эта книга станет удачным приобретением.

Отзывы покупателей

Отзывов пока нет.

Похожие книги