Иван Новгород-Северский. «Арктика». Стихотворения (редкий эмигрантский сборник, 1942, Париж)
Иван Новгород-Северский (наст. имя Ян Пляшкевич)
6 000 ₽
Год издания1942
Страниц36
Описание
«Арктика» — редкий эмигрантский сборник стихотворений Ивана Новгород-Северского, вышедший в Париже в 1942 году. Книга обращает к поэтическому миру, в котором суровая образность Севера сочетается с гражданским и военным пафосом, а живой голос автора звучит на фоне трагической истории русской эмиграции.
В центре сборника — поэт, прозаик и публицист Иван Новгород-Северский (наст. имя Ян Пляшкевич, 1893–1969). Из биографического набора, сохранившегося в описании издания, известно, что он был полковником в армии Врангеля. Это обстоятельство придает стихам особую интонацию: в них слышна не отвлеченная романтика, а память, напряжение и внутренний долг. В издание включены строки, демонстрирующие характер авторского голоса и его отношение к судьбе «русских солдат»; приведенный фрагмент передает маршевую решимость и драматический накал: «Пусть свищут пули, льется кровь… / Пусть смерть несут гранаты, / Мы смело движемся вперед, / Мы — русские солдаты. … / К нам привезут вино, патроны, сласть, / Веселый щебет слов нерусских, / и загорится в сердце страсть, / Задорный огонек в глазах тунгусских.»
Отдельная ценность книги — сам факт ее появления: это именно эмигрантское издание, выпущенное в оккупированном немцами Париже, поэтому сегодня оно воспринимается не только как литературный текст, но и как исторический документ времени. Формат издания — мягкая издательская обложка, обычный формат, объем — 36 страниц.
Кому подойдет: коллекционерам редких эмигрантских книг, читателям, изучающим русскую поэзию периода Второй мировой и послевоенной судьбы авторов в изгнании, а также тем, кто ищет в стихах не только красоту образов, но и подлинную интонацию эпохи.
Библиографические данные (из исходного описания): Париж, типография Я. Никишина, 1942 г., 36 с. Мягкая издательская обложка, обычный формат.
В центре сборника — поэт, прозаик и публицист Иван Новгород-Северский (наст. имя Ян Пляшкевич, 1893–1969). Из биографического набора, сохранившегося в описании издания, известно, что он был полковником в армии Врангеля. Это обстоятельство придает стихам особую интонацию: в них слышна не отвлеченная романтика, а память, напряжение и внутренний долг. В издание включены строки, демонстрирующие характер авторского голоса и его отношение к судьбе «русских солдат»; приведенный фрагмент передает маршевую решимость и драматический накал: «Пусть свищут пули, льется кровь… / Пусть смерть несут гранаты, / Мы смело движемся вперед, / Мы — русские солдаты. … / К нам привезут вино, патроны, сласть, / Веселый щебет слов нерусских, / и загорится в сердце страсть, / Задорный огонек в глазах тунгусских.»
Отдельная ценность книги — сам факт ее появления: это именно эмигрантское издание, выпущенное в оккупированном немцами Париже, поэтому сегодня оно воспринимается не только как литературный текст, но и как исторический документ времени. Формат издания — мягкая издательская обложка, обычный формат, объем — 36 страниц.
Кому подойдет: коллекционерам редких эмигрантских книг, читателям, изучающим русскую поэзию периода Второй мировой и послевоенной судьбы авторов в изгнании, а также тем, кто ищет в стихах не только красоту образов, но и подлинную интонацию эпохи.
Библиографические данные (из исходного описания): Париж, типография Я. Никишина, 1942 г., 36 с. Мягкая издательская обложка, обычный формат.