Южно-русские былины. Том III–XI (сравнительные разборы и параллели)
Александр Николаевич Веселовский
26 000 ₽
Издательство: Типография Императорской Академии Наук
Год издания1884
Страниц411
Обложкакожаный переплет с углами
Описание
Сборник «Южно-русские былины. III–XI» посвящён изучению южнорусского эпического материала и его связей с западноевропейскими, византийскими и южнославянскими сюжетами. Книга построена как научное чтение для исследователей фольклора и истории литературы: в центре — тексты былин и песенных преданий, а также сопоставления, позволяющие проследить, как мотивы переходят, меняются и переосмысляются в разных традициях.
В издании рассмотрены, в частности, циклы и сюжеты о Сауле Леванидовиче и греческая песня об Армури, былины об Иване Гостином сыне и старофранцузский роман об Ираклии, а также сюжетные линии, связанные с богатырями-сюжетными трансформациями — «Богатыри-Сурожцы. Суровец Суздалец и Чурила Пленкович», «Дюк Степанович» и западные параллели к песням о нём. Отдельные главы уделены тому, как «переводятся» сюжеты на русскую почву, включая мотив, связанный с тем, «как перевелись на Руси богатыри».
Существенный интерес представляют разделы о «Царе Константине» и его отражении в русских и южнославянских песнях, а также разборы боевых эпизодов и богатырских противостояний: «Бой Ильи Муромца с сыном», «Алексей Попович и Тугарин», «Илья Муромец и Идолище». Далее рассматриваются сюжеты, где на первый план выходят особенности персонажей и литературные реминисценции: «Алеша “бабий пересмешник” и сюжет Цимбелина». В целом работа позволяет увидеть былинный эпос как живую систему сюжетов, в которой взаимодействуют традиции Востока и Запада.
Книга подготовлена в качестве выпуска Отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук (указано: Том XXXVI, № 3; СПб., типография Императорской Академии Наук). Издание выполнено в современном полукожаном переплёте с углами, бинтами и золотым тиснением на корешке; формат немного увеличенный — удобно для чтения и работы с текстом.
Это фундаментальная публикация для коллекционеров букинистических изданий по филологии и для всех, кто интересуется сравнительным литературоведением, историей русской литературы и фольклористикой.
В издании рассмотрены, в частности, циклы и сюжеты о Сауле Леванидовиче и греческая песня об Армури, былины об Иване Гостином сыне и старофранцузский роман об Ираклии, а также сюжетные линии, связанные с богатырями-сюжетными трансформациями — «Богатыри-Сурожцы. Суровец Суздалец и Чурила Пленкович», «Дюк Степанович» и западные параллели к песням о нём. Отдельные главы уделены тому, как «переводятся» сюжеты на русскую почву, включая мотив, связанный с тем, «как перевелись на Руси богатыри».
Существенный интерес представляют разделы о «Царе Константине» и его отражении в русских и южнославянских песнях, а также разборы боевых эпизодов и богатырских противостояний: «Бой Ильи Муромца с сыном», «Алексей Попович и Тугарин», «Илья Муромец и Идолище». Далее рассматриваются сюжеты, где на первый план выходят особенности персонажей и литературные реминисценции: «Алеша “бабий пересмешник” и сюжет Цимбелина». В целом работа позволяет увидеть былинный эпос как живую систему сюжетов, в которой взаимодействуют традиции Востока и Запада.
Книга подготовлена в качестве выпуска Отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук (указано: Том XXXVI, № 3; СПб., типография Императорской Академии Наук). Издание выполнено в современном полукожаном переплёте с углами, бинтами и золотым тиснением на корешке; формат немного увеличенный — удобно для чтения и работы с текстом.
Это фундаментальная публикация для коллекционеров букинистических изданий по филологии и для всех, кто интересуется сравнительным литературоведением, историей русской литературы и фольклористикой.