Илья Эренбург — «Рвач». Роман (контрреволюционная сатира о «оборотной стороне НЭПа»)
Эренбург И.Г.
14 000 ₽
Год издания1927
Страниц364
Описание
Перед вами редкое советское издание — роман И. Г. Эренбурга «Рвач». По описанию из карточки, книга относится к первому изданию в СССР и в свое время была расценена как «откровенно контрреволюционная». Именно этим во многом объясняется судьба текста: до начала 1990-х годов XX века произведение фактически не переиздавалось, оставаясь малодоступным для широкой читательской аудитории.
Издание публикуется как факсимильное воспроизведение обложки (обложка — факсимильное воспроизведение), что делает экземпляр особенно ценным для коллекционеров букинистики и исследователей литературной эпохи. В карточке также указаны ключевые выходные данные: Одесса, издательство «Светоч», 1927 год, объем — 364 страницы.
Сюжет и тон романа тесно связаны с общественной атмосферой периода НЭПа. Книга подается как сатирическое произведение, показывающее не парадную, а «оборотную» сторону времени — то, что обычно оставалось за кадром официальной риторики. В источнике сохранены важные фрагменты авторских раздумий (из мемуарного контекста): как писатель многократно отмечает, что представляет именно сатирический взгляд, а не «одописный» стиль; подчеркивает, что он «не хотел давать книг частным издательствам», однако государственные механизмы публикации оказались противоречивыми.
Согласно полному описанию, автор упоминает попытки передать рукопись в Госиздат, реакции со стороны редакторских инстанций и вмешательство Главлита. Приведены свидетельства внутренней цензурной логики эпохи: «Книга в пределах СССР выйти не может» — так описана формулировка, встреченная автором, а затем — дальнейшее «зарезание» произведения. Эти детали позволяют читать «Рвача» не только как литературное произведение, но и как документ эпохи: историю текста, который пробовал быть опубликованным и столкнулся с идеологическими барьерами.
Особую эмоциональную и историческую окраску придает процитированное высказывание о том, что печать тиража «1000 экз. Рвача» велась «на одолженные деньги», с целью направить книгу руководству ВКП(б) и выяснить причины запрета. В таком контексте роман становится не просто сатирой на общественные нравы и механизмы времени, а своеобразным вызовом — литературным и организационным — системе запретов.
Характеристика издания в маркетплейсе будет особенно интересна тем, кто ищет:
— редкий букинистический роман периода раннего СССР;
— экземпляр с факсимильным оформлением обложки;
— книгу, связанную с историей цензуры и несостоявшихся переизданий;
— литературный текст эпохи НЭПа, дополненный авторскими размышлениями о замысле.
Формат: книга/роман, 364 страницы. Место издания: Одесса. Издательство: «Светоч». Год: 1927. Это издание подойдет и коллекционерам, и читателям, интересующимся литературной историей, культурной цензурой и сатирическими текстами о социальных трансформациях 1920-х годов.
Издание публикуется как факсимильное воспроизведение обложки (обложка — факсимильное воспроизведение), что делает экземпляр особенно ценным для коллекционеров букинистики и исследователей литературной эпохи. В карточке также указаны ключевые выходные данные: Одесса, издательство «Светоч», 1927 год, объем — 364 страницы.
Сюжет и тон романа тесно связаны с общественной атмосферой периода НЭПа. Книга подается как сатирическое произведение, показывающее не парадную, а «оборотную» сторону времени — то, что обычно оставалось за кадром официальной риторики. В источнике сохранены важные фрагменты авторских раздумий (из мемуарного контекста): как писатель многократно отмечает, что представляет именно сатирический взгляд, а не «одописный» стиль; подчеркивает, что он «не хотел давать книг частным издательствам», однако государственные механизмы публикации оказались противоречивыми.
Согласно полному описанию, автор упоминает попытки передать рукопись в Госиздат, реакции со стороны редакторских инстанций и вмешательство Главлита. Приведены свидетельства внутренней цензурной логики эпохи: «Книга в пределах СССР выйти не может» — так описана формулировка, встреченная автором, а затем — дальнейшее «зарезание» произведения. Эти детали позволяют читать «Рвача» не только как литературное произведение, но и как документ эпохи: историю текста, который пробовал быть опубликованным и столкнулся с идеологическими барьерами.
Особую эмоциональную и историческую окраску придает процитированное высказывание о том, что печать тиража «1000 экз. Рвача» велась «на одолженные деньги», с целью направить книгу руководству ВКП(б) и выяснить причины запрета. В таком контексте роман становится не просто сатирой на общественные нравы и механизмы времени, а своеобразным вызовом — литературным и организационным — системе запретов.
Характеристика издания в маркетплейсе будет особенно интересна тем, кто ищет:
— редкий букинистический роман периода раннего СССР;
— экземпляр с факсимильным оформлением обложки;
— книгу, связанную с историей цензуры и несостоявшихся переизданий;
— литературный текст эпохи НЭПа, дополненный авторскими размышлениями о замысле.
Формат: книга/роман, 364 страницы. Место издания: Одесса. Издательство: «Светоч». Год: 1927. Это издание подойдет и коллекционерам, и читателям, интересующимся литературной историей, культурной цензурой и сатирическими текстами о социальных трансформациях 1920-х годов.