Е. Замятин. «Лица»: рассказы, статьи и воспоминания о встречах с писателями
— Нью-Йорк: Издательство имени Чехова 1955г
9 000 ₽
Издательствоимени Чехова 1955г
Год издания1955
Страниц286
Описание
Перед вами сборник произведений Евгения Замятина «Лица» — издание, объединяющее художественные и публицистические тексты писателя, а также его наблюдения, воспоминания и критические разборы. Книга адресована тем, кто ценит не только литературные тексты, но и «внутреннюю» историю литературы: как писатели общались, спорили, читали друг друга, формировали вкусы эпохи и оставляли след в культурной памяти.
В сборник вошли воспоминания Замятина о встречах с крупнейшими представителями русской словесности. Автор рассказывает о личных контактах и разговорах, запечатлевая живую атмосферу литературной среды. Среди упомянутых в описании — встречи и впечатления, связанные с Александром Блоком, Федором Сологубом, Максимом Горьким и многими другими известными писателями. Эти страницы читаются как литературные портреты, где за фактом знакомства стоит характер, манера говорить, отношение к искусству и к времени.
Не менее значительная часть книги — критические статьи Евгения Замятина. В них писатель обращается к литературе как к живому процессу, анализируя подходы и приемы авторов и оценивая их вклад в развитие художественной традиции. По описанию, здесь представлены работы, посвященные А. П. Чехову, Герберту Уэллсу, О’Генри, Шеридану и другим авторам. Такой подбор делает сборник особенно интересным: рядом оказываются русская классика и англоязычная литературная традиция, а логика замятинского взгляда связывает разные эпохи и художественные системы.
Издание в издательской обложке, несколько увеличенный формат. По предоставленной информации, экземпляр в полной комплектности, без штампов; на обороте обложки — владельческий художественный экслибрис. Книга может стать удачной находкой для коллекционеров букинистики и для читателей, которые хотят познакомиться с Замятиным как с автором, умеющим соединять художественную интонацию воспоминаний и точность литературного суждения критика.
Сборник помогает понять Замятина в его широте: он был заметной фигурой литературного процесса своего времени, одним из зачинателей советского периода русской литературы, однако сегодня нередко воспринимается прежде всего как эмигрантский автор — и именно такие тексты возвращают читателя к его историческому контексту в отечественной традиции.
В сборник вошли воспоминания Замятина о встречах с крупнейшими представителями русской словесности. Автор рассказывает о личных контактах и разговорах, запечатлевая живую атмосферу литературной среды. Среди упомянутых в описании — встречи и впечатления, связанные с Александром Блоком, Федором Сологубом, Максимом Горьким и многими другими известными писателями. Эти страницы читаются как литературные портреты, где за фактом знакомства стоит характер, манера говорить, отношение к искусству и к времени.
Не менее значительная часть книги — критические статьи Евгения Замятина. В них писатель обращается к литературе как к живому процессу, анализируя подходы и приемы авторов и оценивая их вклад в развитие художественной традиции. По описанию, здесь представлены работы, посвященные А. П. Чехову, Герберту Уэллсу, О’Генри, Шеридану и другим авторам. Такой подбор делает сборник особенно интересным: рядом оказываются русская классика и англоязычная литературная традиция, а логика замятинского взгляда связывает разные эпохи и художественные системы.
Издание в издательской обложке, несколько увеличенный формат. По предоставленной информации, экземпляр в полной комплектности, без штампов; на обороте обложки — владельческий художественный экслибрис. Книга может стать удачной находкой для коллекционеров букинистики и для читателей, которые хотят познакомиться с Замятиным как с автором, умеющим соединять художественную интонацию воспоминаний и точность литературного суждения критика.
Сборник помогает понять Замятина в его широте: он был заметной фигурой литературного процесса своего времени, одним из зачинателей советского периода русской литературы, однако сегодня нередко воспринимается прежде всего как эмигрантский автор — и именно такие тексты возвращают читателя к его историческому контексту в отечественной традиции.