Дионео. Когда боги ушли — издание издательства «Геликон» (Москва—Берлин, 1923)
И. В. Шкловский (Дионео)
20 000 ₽
Издательствовыпускало художественную литературу и книги по искусству
Год издания1923
Описание
«Дионео. Когда боги ушли» — книга, оформленная как историко-литературный выпуск, связанный с деятельностью знаменитого издательства «Геликон». Это первое издание, в котором фактически раскрывается образ и культурная роль И. В. Шкловского (Дионео), русского журналиста, писателя и яркой фигуры литературной и общественной жизни первой половины XX века.
В центре повествования — личность Дионео и его путь: до революции он был постоянным сотрудником газет «Русское богатство» и «Русские ведомости», а также многолетним представителем этих изданий в Лондоне. Его отличали широкая эрудиция и разносторонние интересы: по тексту описывается, что Дионео побывал при царе в Сибирской ссылке и много путешествовал. Важно подчеркнуть и литературную сторону его деятельности: Дионео выступал не только как журналист, но и как автор литературной прозы.
Отдельный смысл книге придает смена политической и жизненной позиции: если при царском режиме его воспринимали как революционера, а работа за границей со временем сделала его эмигрантом, то после октябрьского переворота он занимает отчетливо антибольшевистскую позицию. В годы Гражданской войны Дионео принимает деятельное участие в работе Русского освободительного комитета в Лондоне. Таким образом, «Когда боги ушли» — это не просто литературный титул, а книга, связанная с контекстом эпохи: с миграцией, разрывами времени, сменой убеждений и европейской культурной средой.
Заметная часть описания касается и самого издательства «Геликон». Предлагаемый выпуск напечатан в «Геликоне», основанном в 1918 году в Москве А. Г. Вишняком. Издательство выпускало художественную литературу и книги по искусству, а его деятельность делится на два периода: московский (1918–1921) и берлинский (1921–1923). В тексте упоминается, что в разные годы с издательством сотрудничали крупные авторы и культурные деятели, включая В. Брюсова, А. Эфроса, А. Сидорова — а также в берлинский период рядом с «Геликоном» перечисляются А. Толстой, М. Цветаева, И. Эренбург, Б. Пастернак, А. Ремизов, Л. Лисицкий и многие другие. Это усиливает ценность книги для коллекционеров и читателей, интересующихся книжной культурой русской эмиграции и издательскими центрами того времени.
Для букинистической коллекции особенно важны и материальные сведения: издание относится к 1923 году, отмечается шрифтовая обложка и реставрация корешка. Такой экземпляр ценят за сочетание исторического содержания и принадлежности к заметной линии русской печати «Москва—Берлин». Книга подойдет тем, кто собирает дореволюционно-эмигрантские и раннепостреволюционные издания, изучает литературную журналистику и политический контекст культурной жизни, а также ищет редкие выпуски, связанные с «Геликоном» и эпохой русской интеллектуальной диаспоры.
Название «Дионео. Когда боги ушли» в данном экземпляре воспринимается как концентрат биографии и времени: уходят «боги» — то есть рушатся привычные смыслы и опоры, а человек культуры ищет себя в новых обстоятельствах. Сама книга становится документом эпохи, позволяя ближе узнать, как литература, журналистика и общественная позиция переплетались в судьбах тех, кто оказался между странами и режимами.
В центре повествования — личность Дионео и его путь: до революции он был постоянным сотрудником газет «Русское богатство» и «Русские ведомости», а также многолетним представителем этих изданий в Лондоне. Его отличали широкая эрудиция и разносторонние интересы: по тексту описывается, что Дионео побывал при царе в Сибирской ссылке и много путешествовал. Важно подчеркнуть и литературную сторону его деятельности: Дионео выступал не только как журналист, но и как автор литературной прозы.
Отдельный смысл книге придает смена политической и жизненной позиции: если при царском режиме его воспринимали как революционера, а работа за границей со временем сделала его эмигрантом, то после октябрьского переворота он занимает отчетливо антибольшевистскую позицию. В годы Гражданской войны Дионео принимает деятельное участие в работе Русского освободительного комитета в Лондоне. Таким образом, «Когда боги ушли» — это не просто литературный титул, а книга, связанная с контекстом эпохи: с миграцией, разрывами времени, сменой убеждений и европейской культурной средой.
Заметная часть описания касается и самого издательства «Геликон». Предлагаемый выпуск напечатан в «Геликоне», основанном в 1918 году в Москве А. Г. Вишняком. Издательство выпускало художественную литературу и книги по искусству, а его деятельность делится на два периода: московский (1918–1921) и берлинский (1921–1923). В тексте упоминается, что в разные годы с издательством сотрудничали крупные авторы и культурные деятели, включая В. Брюсова, А. Эфроса, А. Сидорова — а также в берлинский период рядом с «Геликоном» перечисляются А. Толстой, М. Цветаева, И. Эренбург, Б. Пастернак, А. Ремизов, Л. Лисицкий и многие другие. Это усиливает ценность книги для коллекционеров и читателей, интересующихся книжной культурой русской эмиграции и издательскими центрами того времени.
Для букинистической коллекции особенно важны и материальные сведения: издание относится к 1923 году, отмечается шрифтовая обложка и реставрация корешка. Такой экземпляр ценят за сочетание исторического содержания и принадлежности к заметной линии русской печати «Москва—Берлин». Книга подойдет тем, кто собирает дореволюционно-эмигрантские и раннепостреволюционные издания, изучает литературную журналистику и политический контекст культурной жизни, а также ищет редкие выпуски, связанные с «Геликоном» и эпохой русской интеллектуальной диаспоры.
Название «Дионео. Когда боги ушли» в данном экземпляре воспринимается как концентрат биографии и времени: уходят «боги» — то есть рушатся привычные смыслы и опоры, а человек культуры ищет себя в новых обстоятельствах. Сама книга становится документом эпохи, позволяя ближе узнать, как литература, журналистика и общественная позиция переплетались в судьбах тех, кто оказался между странами и режимами.