Каталог

Диего де Ланда. Сообщение о делах в Юкатане (1566). Научный перевод Ю. В. Кнорозова, 1955

Диего де Ланда

25 700 ₽
Год издания1955
Страниц274
ОбложкаТвердый с тиснением переплет

Описание

Книга представляет собой перевод на русский язык классического прижизненного текста Диего де Ланда «Сообщение о делах в Юкатане», созданного в 1566 году, — одного из ключевых источников по истории и этнографии майя накануне и в эпоху испанского завоевания. В маркетплейсном издании отражена научная работа уровня больших академических публикаций: перевод выполнен, а вводная статья и примечания подготовлены Ю. В. Кнорозовым — выдающимся ученым, известным своими исследованиями письменности и культуры индейцев майя.

Издание важно не только как фактологическая хроника. Текст Ланда стал для историков и исследователей своего рода «опорным корпусом» сведений о жизни древних майя: от представлений и обычаев до описаний, позволяющих сопоставлять данные различных испанских источников, материалы на языках майя и археологические данные. Сам Ланда в традиции называют «первоначальным историком» (historiador primordial) Юкатана, и это отражает статус его свидетельства как одного из наиболее содержательных и разносторонних источников XVI века.

Особая ценность данного русского издания — серьезный научный аппарат, который помогает читателю ориентироваться в материале и видеть, как формируется историческое знание. В книге предусмотрены подробные примечания, библиографический обзор важнейших источников и исследований, хронологическая таблица истории майя, а также карты, схемы, рисунки, фотографии, указатели имен и названий. Подобное оснащение делает издание удобным и для чтения «от начала до конца», и для точечных справок.

Отдельно подчеркивается контекст научного вклада Ю. В. Кнорозова: в описании сообщается, что в 1955 году за научную работу по данной теме он защитил диссертацию «Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланда как историко-этнографический источник», а также является автором расшифровки «Письменности индейцев майя». Благодаря этому перевод и комментарии органично связывают историко-этнографическое чтение источника с научными задачами, связанными с изучением культуры и письменных традиций.

Книга будет интересна читателям, которые ищут надежный первоисточник по Юкатану XVI века, исследователям майя и истории Мезоамерики, студентам и преподавателям гуманитарных дисциплин, а также всем, кто хочет видеть не просто пересказ, а систематизированную и прокомментированную научную публикацию.

Похожие книги