Цезарь Ложье. Дневник офицера Великой армии в 1812 году (перевод с французского, ред. Н. П. Губский; предисл. А. М. Васютинский), издание 1912
Ложье Цезарь
15 000 ₽
Год издания1912
Страниц367
Обложкатвердый
СостояниеХорошее
Описание
«Дневник офицера Великой армии в 1812 году» в пересказе книжного мира обычно запоминается как редкий тип источника: не хроника “с высоты”, а личный взгляд человека, который был участником событий. Цезарь Ложье фиксирует военную реальность глазами офицера — через наблюдения, повседневные детали и переживание происходящего. Для читателя это возможность увидеть 1812 год не только как набор дат и сражений, но и как живую ткань похода: как меняется обстановка, как ощущается усталость, неопределенность и напряжение, как работает дисциплина и как сталкиваются планы и действительность.
Это издание важно и с точки зрения книжной культуры. Перевод выполнен с французского, а научно-редакторская часть подготовлена под редакцией Н. П. Губского. Дополнительно текст сопровождается предисловием А. М. Васютинского, благодаря чему читателю проще войти в контекст и понимать, что именно перед ним: документальный по характеру материал, который позволяет по-новому взглянуть на исторический период.
Внутри книги читателя ждут страницы, которые хорошо подходят и для исторического чтения, и для тех, кто ценит мемуарно-дневниковую литературу. Дневниковая форма помогает прочувствовать темп событий: как будто читаешь “по мере движения” — без готового вывода автора, который в любой момент может быть уточнен новым обстоятельством. Именно поэтому подобные тексты высоко ценятся: они показывают, как воспринимались события современником, и какие повседневные вещи становились частью большой истории.
Издание: Москва, «Задруга». Год выпуска: 1912. Объем: 367 страниц. Переплет твердый, полукожаный. Формат обычный. Книга сохраняет ценность как для частной коллекции, так и для практического использования при изучении эпохи, культуры и военной повседневности начала XIX века.
Если вам нужна не просто “история 1812 года”, а текст, который помогает услышать голос современника, — дневник Цезаря Ложье станет удачным выбором. Он позволяет собрать более объемную картину: соединить официальные сведения с человеческим опытом и личными наблюдениями, а также получить представление о том, как участники событий осмысляли происходящее в момент, когда оно разворачивается.
Это издание важно и с точки зрения книжной культуры. Перевод выполнен с французского, а научно-редакторская часть подготовлена под редакцией Н. П. Губского. Дополнительно текст сопровождается предисловием А. М. Васютинского, благодаря чему читателю проще войти в контекст и понимать, что именно перед ним: документальный по характеру материал, который позволяет по-новому взглянуть на исторический период.
Внутри книги читателя ждут страницы, которые хорошо подходят и для исторического чтения, и для тех, кто ценит мемуарно-дневниковую литературу. Дневниковая форма помогает прочувствовать темп событий: как будто читаешь “по мере движения” — без готового вывода автора, который в любой момент может быть уточнен новым обстоятельством. Именно поэтому подобные тексты высоко ценятся: они показывают, как воспринимались события современником, и какие повседневные вещи становились частью большой истории.
Издание: Москва, «Задруга». Год выпуска: 1912. Объем: 367 страниц. Переплет твердый, полукожаный. Формат обычный. Книга сохраняет ценность как для частной коллекции, так и для практического использования при изучении эпохи, культуры и военной повседневности начала XIX века.
Если вам нужна не просто “история 1812 года”, а текст, который помогает услышать голос современника, — дневник Цезаря Ложье станет удачным выбором. Он позволяет собрать более объемную картину: соединить официальные сведения с человеческим опытом и личными наблюдениями, а также получить представление о том, как участники событий осмысляли происходящее в момент, когда оно разворачивается.