Каталог

«Через сто лет» — утопический роман (первый русский перевод, изд. Ф. Павленкова)

Роман

20 000 ₽
Год издания1891
Страниц312

Описание

«Через сто лет» — один из самых знаменитых утопических романов конца XIX века, который в России вызвал настоящий общественный резонанс. Это ранняя веха научной фантастики и футурологии: в центре сюжета — человек нашего времени, который под влиянием гипноза погружается в летаргический сон и пробуждается спустя сто лет. Действие начинается в Бостоне в конце XIX века, а затем переносит читателя в 2000 год — эпоху, где привычный уклад жизни полностью изменён.

Проснувшись, герой сталкивается с новой реальностью: производственные мощности в Соединённых Штатах находятся в собственности государства, а труд становится обязательной нормой. В романе каждый гражданин в возрасте от 21 до 45 лет включается в «промышленную армию» — систему, призванную обеспечить общественный порядок и бесперебойное функционирование экономики. При этом автор показывает не только организацию труда, но и идею всеобщего обеспечения: за счет государственного кредита человеку предоставляются необходимые средства, включая жильё.

Особая ценность книги — в её прогнозах и смелых для своего времени деталях. В романе впервые описаны элементы, которые сегодня легко узнаются в современном быту: «дебетовые карты» и супермаркеты как формы организации торговли и повседневного потребления. Благодаря этому «Через сто лет» читается не просто как утопия или социальная фантастика, а как наблюдение за тем, как может развиваться экономика, технологии и общественные механизмы.

История, рассказанная более века назад, продолжает звучать актуально: она заставляет задуматься о том, как устроены труд, права и обязанности граждан, как распределяются ресурсы, и где проходит граница между свободой личности и эффективностью системы. «Через сто лет» — обязательная книга для тех, кто интересуется историей жанра, развитием идей в научной фантастике, а также культурой и литературной модой рубежа веков.

Важное примечание для коллекционеров: указывается, что первый русский перевод изымался из продажи. Издание Ф. Павленкова, перевод с английского Ф. Зимина. Книга выполнена в современном муаровой переплёте и снабжена сведениями о выходных данных из оригинального описания экземпляра.

Похожие книги