А.В. Кольцов. Полное собрание сочинений (Академическая библиотека русских писателей, выпуск I) — 3-е издание, 1911
Серия: Академическая Библиотека Русских Писателей
8 000 ₽
Издательство: Государственная Типография в Императорской Академии Наук
Год издания1911
Страниц471
Обложкакожаный переплет времени издания с зо
Описание
Перед вами «Полное собрание сочинений» А.В. Кольцова в составе знаменитой серии «Академическая библиотека русских писателей». Это первый выпуск серии (Выпуск I), издание 3-е, подготовленное под редакцией и с примечаниями А.И. Лященка. Книга издана Разрядом изящной словесности Императорской Академии Наук и выпущена в Санкт-Петербурге Государственной Типографией в Императорской Академии Наук.
Издание обладает ценными признаками комплектности и библиофильной сохранности: в книге предусмотрены портреты, иллюстрации и факсимиле, вынесенные на отдельные листы. Указана владельческая подпись в углу переднего форзаца; при этом отмечено, что экземпляр полностью комплектный, без штампов. Подобные детали важны для коллекционеров: по состоянию и оформлению экземпляр хорошо подходит как для домашней библиотеки, так и для букинистической коллекции. Формат немного увеличенный, переплет полукожаный «времени издания» с золотым тиснением на корешке — такое оформление подчеркивает статус академического издания начала XX века.
Тематическое содержание книги включает наиболее значимые произведения Алексея Васильевича Кольцова в широком объеме. В основу текстов положен материал, принятый в первом посмертном издании «Стихотворения Кольцова» (1846), редактором которого был В.Г. Белинский. Именно поэтому данный том ценен не только как собрание текстов, но и как связующее звено между классическим посмертным корпусом и академической издательской традицией.
Внутри вы найдете:
— поэтические произведения периода 1827–1842 гг.;
— письма А.В. Кольцова;
— юношеские произведения;
— рукописные материалы Алексея Васильевича;
— русские пословицы, поговорки и присловия, которые собирал сам Кольцов;
— переводы стихотворений на иностранные языки;
— песни;
— биографический очерк.
Такой состав делает книгу особенно интересной для читателей, которые хотят увидеть Кольцова не только как поэта, но и как автора писем, составителя народных изречений, переводчика и участника культурной жизни своей эпохи. К тому же наличие примечаний А.И. Лященка облегчает чтение и помогает глубже понять контекст создания текстов.
Книга будет удачным выбором для студентов-филологов, преподавателей и всех, кто собирает академические издания русской литературы. Благодаря подробному аппарату (примечания, иллюстративные материалы, факсимиле) том может использоваться и как справочное издание, и как художественно-исторический источник.
Издание обладает ценными признаками комплектности и библиофильной сохранности: в книге предусмотрены портреты, иллюстрации и факсимиле, вынесенные на отдельные листы. Указана владельческая подпись в углу переднего форзаца; при этом отмечено, что экземпляр полностью комплектный, без штампов. Подобные детали важны для коллекционеров: по состоянию и оформлению экземпляр хорошо подходит как для домашней библиотеки, так и для букинистической коллекции. Формат немного увеличенный, переплет полукожаный «времени издания» с золотым тиснением на корешке — такое оформление подчеркивает статус академического издания начала XX века.
Тематическое содержание книги включает наиболее значимые произведения Алексея Васильевича Кольцова в широком объеме. В основу текстов положен материал, принятый в первом посмертном издании «Стихотворения Кольцова» (1846), редактором которого был В.Г. Белинский. Именно поэтому данный том ценен не только как собрание текстов, но и как связующее звено между классическим посмертным корпусом и академической издательской традицией.
Внутри вы найдете:
— поэтические произведения периода 1827–1842 гг.;
— письма А.В. Кольцова;
— юношеские произведения;
— рукописные материалы Алексея Васильевича;
— русские пословицы, поговорки и присловия, которые собирал сам Кольцов;
— переводы стихотворений на иностранные языки;
— песни;
— биографический очерк.
Такой состав делает книгу особенно интересной для читателей, которые хотят увидеть Кольцова не только как поэта, но и как автора писем, составителя народных изречений, переводчика и участника культурной жизни своей эпохи. К тому же наличие примечаний А.И. Лященка облегчает чтение и помогает глубже понять контекст создания текстов.
Книга будет удачным выбором для студентов-филологов, преподавателей и всех, кто собирает академические издания русской литературы. Благодаря подробному аппарату (примечания, иллюстративные материалы, факсимиле) том может использоваться и как справочное издание, и как художественно-исторический источник.