Распродажа
Антиох Стратиг. Н.Я. Марр. Пленение Иерусалима персами (614 г.): исследование и публикация источника
СПб
108 946 ₽
115 900 ₽
−6%
Год издания1909
Страниц8
Описание
Перед вами научное издание, посвящённое одному из ключевых эпизодов раннесредневековой истории Ближнего Востока — взятию (пленению) Иерусалима персами в 614 году. Книга представляет собой исследование выдающегося русского востоковеда, филолога, историка и академика Николая Яковлевича Марра (1864–1934), который в своей работе опирается на найденный им в Иерусалиме рукописный источник.
Сюжет издания связан с именем Антиоха Стратига (по прозвищу Стратиг), монаха обители святого Саввы. Автор сочинения писал по-гречески, однако оригинальный текст в полном объёме не сохранился: до нас дошли лишь некоторые отрывки. Важнейшую роль в восстановлении смысла и содержания труда сыграл факт сохранения грузинского перевода. В рукописи присутствовал полный грузинский перевод, в котором очевидец повествовал о взятии Иерусалима персами — событии, относимом к последней персидской кампании против Византийской империи, в состав которой входила Палестина.
Николай Яковлевич Марр не ограничился описанием и пересказом источника. Он подготовил публикацию сочинения, дополнив её краткими арабскими выборками. В результате читатель получает материал, позволяющий оценить текст не только как исторический рассказ, но и как свидетельство, значимое для понимания топографии и представлений о Святом Граде.
Особое внимание в книге уделяется содержанию, связанному с Иерусалимскими святынями и достопримечательностями. Арабский вариант труда Антиоха Стратига «Пленение Иерусалима персами» рассматривается как крайне важный для истории и топографии Иерусалима: именно в нём приводится перечень святынь, а также описания значимых мест, которые имели религиозное и культурное значение для современников описываемых событий. Такой подход делает издание ценным не только для историков, но и для исследователей христианской традиции, источниковедения и истории региона.
Издание выходит в 1909 году и предназначено для читателей, интересующихся древними текстами, межъязыковыми переводами (греческий оригинал — грузинская традиция — арабские выборки), а также для специалистов, работающих с рукописными материалами, которые раскрывают историческую географию и духовный ландшафт Иерусалима в начале VII века. Книга выполнена в добротном полукожаном переплёте с золотым тиснением по корешку и подходит для пополнения коллекций букинистических изданий по истории Востока и источникам раннего Средневековья.
Сюжет издания связан с именем Антиоха Стратига (по прозвищу Стратиг), монаха обители святого Саввы. Автор сочинения писал по-гречески, однако оригинальный текст в полном объёме не сохранился: до нас дошли лишь некоторые отрывки. Важнейшую роль в восстановлении смысла и содержания труда сыграл факт сохранения грузинского перевода. В рукописи присутствовал полный грузинский перевод, в котором очевидец повествовал о взятии Иерусалима персами — событии, относимом к последней персидской кампании против Византийской империи, в состав которой входила Палестина.
Николай Яковлевич Марр не ограничился описанием и пересказом источника. Он подготовил публикацию сочинения, дополнив её краткими арабскими выборками. В результате читатель получает материал, позволяющий оценить текст не только как исторический рассказ, но и как свидетельство, значимое для понимания топографии и представлений о Святом Граде.
Особое внимание в книге уделяется содержанию, связанному с Иерусалимскими святынями и достопримечательностями. Арабский вариант труда Антиоха Стратига «Пленение Иерусалима персами» рассматривается как крайне важный для истории и топографии Иерусалима: именно в нём приводится перечень святынь, а также описания значимых мест, которые имели религиозное и культурное значение для современников описываемых событий. Такой подход делает издание ценным не только для историков, но и для исследователей христианской традиции, источниковедения и истории региона.
Издание выходит в 1909 году и предназначено для читателей, интересующихся древними текстами, межъязыковыми переводами (греческий оригинал — грузинская традиция — арабские выборки), а также для специалистов, работающих с рукописными материалами, которые раскрывают историческую географию и духовный ландшафт Иерусалима в начале VII века. Книга выполнена в добротном полукожаном переплёте с золотым тиснением по корешку и подходит для пополнения коллекций букинистических изданий по истории Востока и источникам раннего Средневековья.