Анри де Ренье. Шалость (романы о любви в Италии и Франции)
Анри де Ренье
7 000 ₽
Год издания1926
Страниц222
Описание
Оригинальное издание включает роман (или цикл романов в одном томе), где действие разворачивается на фоне контрастной смены эпох: пышный и гордый XVII век соседствует с чувственным XVIII столетием. Благодаря этому художественному приёму история приобретает особый вкус времени — читатель словно переносится в мир утончённых манер, тайных взглядов, театральных недоговорённостей и светских интриг.
Сюжетная оптика книги обращена к вечной теме любви и её капризов. Как и в лучших традициях романной интриги, чувства здесь не только прекрасны, но и загадочны: любовь может притягивать, заманчивать и неожиданно разворачиваться в причудливых направлениях. В книге множество оттенков — от игр характера и тонкой галантности до моментов, способных стать роковыми. Мотивы страсти, тайны и роковых поворотов переплетаются с атмосферой старой Европы, где сама география усиливает эффект: действие связано с Италией и Францией.
Произведение издано в переводе с французского (переводчик: В.А. Рождественский). Внешняя подача — издательская обложка. Художник обложки — С.Н. Пожарский, что подчёркивает связь книги с эстетикой «старого» мира, соответствующей её содержанию.
Автор — Анри де Ренье (1864–1936), французский поэт и писатель, член Французской академии (1911). В литературе он известен как автор стихотворений, новелл и романов. В поэзии Ренье развивал среднюю линию между парнасцами и символизмом, пробовал экспериментировать со свободным стихом, однако нередко обращался и к сонетной форме, продолжая традицию «песенок» в духе Нерваля и Верлена. В прозе он создавал и развивал стилистику «галантного» XVIII века — именно поэтому роман воспринимается как утончённая художественная игра времени, где каждая реплика, жест и деталь имеют значение.
Эта книга понравится тем, кто ищет атмосферные романы с историческим колоритом, изысканным языком и любовной интригой — не прямолинейной, а полной загадок. Здесь чувство показано как сила, которая может увлекать, испытывать и менять судьбы — в Италии и Франции, на стыке веков, где прошлое кажется живым.
Сюжетная оптика книги обращена к вечной теме любви и её капризов. Как и в лучших традициях романной интриги, чувства здесь не только прекрасны, но и загадочны: любовь может притягивать, заманчивать и неожиданно разворачиваться в причудливых направлениях. В книге множество оттенков — от игр характера и тонкой галантности до моментов, способных стать роковыми. Мотивы страсти, тайны и роковых поворотов переплетаются с атмосферой старой Европы, где сама география усиливает эффект: действие связано с Италией и Францией.
Произведение издано в переводе с французского (переводчик: В.А. Рождественский). Внешняя подача — издательская обложка. Художник обложки — С.Н. Пожарский, что подчёркивает связь книги с эстетикой «старого» мира, соответствующей её содержанию.
Автор — Анри де Ренье (1864–1936), французский поэт и писатель, член Французской академии (1911). В литературе он известен как автор стихотворений, новелл и романов. В поэзии Ренье развивал среднюю линию между парнасцами и символизмом, пробовал экспериментировать со свободным стихом, однако нередко обращался и к сонетной форме, продолжая традицию «песенок» в духе Нерваля и Верлена. В прозе он создавал и развивал стилистику «галантного» XVIII века — именно поэтому роман воспринимается как утончённая художественная игра времени, где каждая реплика, жест и деталь имеют значение.
Эта книга понравится тем, кто ищет атмосферные романы с историческим колоритом, изысканным языком и любовной интригой — не прямолинейной, а полной загадок. Здесь чувство показано как сила, которая может увлекать, испытывать и менять судьбы — в Италии и Франции, на стыке веков, где прошлое кажется живым.