Английские путешественники в Московском государстве в XVI веке: собрание записок о России (перевод с английского)
Г. Новицкий
36 000 ₽
Издательство: ОГИЗ
Год издания1937
Страниц308
Описание
Перед вами издание, посвященное тому, как Англия смотрела на Россию в XVI столетии: в сборник включены важнейшие сочинения английских путешественников и участников морских и сухопутных маршрутов, связанных с Московским государством. Книга дает возможность проследить путь из Англии в Москву, а затем — путешествия по внутренним областям страны, а также более широкие географические направления: Поволжье, Каспий, Среднюю Азию, Кавказ и Персию.
Особенность экземпляра — высокая музейно-библиотечная оформленность: сигнальный экземпляр с пометкой на титульном листе, полный комплект материалов. В книге предусмотрено приложение карты и многочисленных иллюстраций на отдельных листах. Для данного издания специально изготовлены цельнокожаная твердая предохранительная суперобложка с золотым тиснением на корешке и крышках, а также футляр. Экземпляр указан как полностью комплектный, без штампов.
Оригинальная структура соответствует тематике путешествий и хронологии. В «Оглавлении» последовательно представлены маршруты и авторы/участники:
— путь из Англии в Москву и путешествия по внутренним областям Московского государства: сэр Х. Уиллоуби (1553–1554), Ричард Ченслор (1553–1554), Антоний Дженкинсон (путешествие из Лондона в Москву, 1557–1558), Томас Соутэм и Джон Спарк (1556), Уилльям Бэрроу (северный морской путь), Стифен Бэрроу (1556–1557), предполагаемая экспедиция Джемса Бэссендайна, Джемса Удкока и Ричарда Броуна (1568), Артур Пэт и Чарльз Джэкмэн (1580);
— далее охват географических направлений: Волга, Каспий, Средняя Азия, Кавказ, Персия: Антоний/А. Дженкисон (путешествие в Среднюю Азию, 1558–1560), Антоний Дженкинсон (путешествие в Персию, 1561–1564), Т. Олкок, Дж. Ренн и Р. Чини (1563–1564), а также другие записи, перечисленные в оглавлении.
Издание выходит на русском языке как перевод с английского: указано «Перевод с английского Готье Ю.В.»; публикация: М.: ОГИЗ, 1937 г., 308 с., с иллюстрациями. Формат немного увеличенный, переплет издательский ледериновый, твердая предохранительная суперобложка, футляр — все это делает книгу не только источником по истории контактов России и Англии, но и заметным собранием для коллекционеров и исследователей.
Особенность экземпляра — высокая музейно-библиотечная оформленность: сигнальный экземпляр с пометкой на титульном листе, полный комплект материалов. В книге предусмотрено приложение карты и многочисленных иллюстраций на отдельных листах. Для данного издания специально изготовлены цельнокожаная твердая предохранительная суперобложка с золотым тиснением на корешке и крышках, а также футляр. Экземпляр указан как полностью комплектный, без штампов.
Оригинальная структура соответствует тематике путешествий и хронологии. В «Оглавлении» последовательно представлены маршруты и авторы/участники:
— путь из Англии в Москву и путешествия по внутренним областям Московского государства: сэр Х. Уиллоуби (1553–1554), Ричард Ченслор (1553–1554), Антоний Дженкинсон (путешествие из Лондона в Москву, 1557–1558), Томас Соутэм и Джон Спарк (1556), Уилльям Бэрроу (северный морской путь), Стифен Бэрроу (1556–1557), предполагаемая экспедиция Джемса Бэссендайна, Джемса Удкока и Ричарда Броуна (1568), Артур Пэт и Чарльз Джэкмэн (1580);
— далее охват географических направлений: Волга, Каспий, Средняя Азия, Кавказ, Персия: Антоний/А. Дженкисон (путешествие в Среднюю Азию, 1558–1560), Антоний Дженкинсон (путешествие в Персию, 1561–1564), Т. Олкок, Дж. Ренн и Р. Чини (1563–1564), а также другие записи, перечисленные в оглавлении.
Издание выходит на русском языке как перевод с английского: указано «Перевод с английского Готье Ю.В.»; публикация: М.: ОГИЗ, 1937 г., 308 с., с иллюстрациями. Формат немного увеличенный, переплет издательский ледериновый, твердая предохранительная суперобложка, футляр — все это делает книгу не только источником по истории контактов России и Англии, но и заметным собранием для коллекционеров и исследователей.