А. Хольст. В стране волшебных сказок / Im Marchenwunderland (иллюстрированная книга со стихами и рисунками)
6 000 ₽
Год издания1930
Описание
Перед вами атмосферная иллюстрированная книга на немецком языке «В стране волшебных сказок / Im Marchenwunderland» — издание, относящееся к 1930-м годам. Книга создана как цельный художественный проект: к каждому стихотворному произведению здесь прилагается яркая, заметная по размеру иллюстрация, благодаря чему чтение превращается в путешествие по миру сказок — красочному, образному и по-настоящему “старинному” по духу.
В сборнике представлено 12 поэтических сказок. Каждая сказка сопровождается собственной графикой, что усиливает выразительность текста и помогает лучше почувствовать настроение автора: где-то это мягкая лирика, где-то — образное волшебство и театральность сказочных сцен. Благодаря такой структуре книга особенно интересна читателям, которые любят, когда иллюстрация не просто украшает, а раскрывает содержание.
Оформление выполнено в издательском картонажном переплете большого формата. Подчеркивается и качество внешнего вида экземпляра: оригинальные форзацы дополняют общий художественный замысел издания. Формат книги позволяет детально рассматривать рисунки, оценить композицию и характер графики.
Творческий вклад авторов четко обозначен в описании издания: рисунки принадлежат Эрнсту Кутцеру (Ernst Kutzer), а стихи — Адольфу Хольсту (Adolf Holst). В сочетании они дают редкий эффект целостности — когда поэтический текст и визуальный ряд работают как единое произведение.
Книга двуязычной параллели не заявляет и ориентирована на читателя немецкого языка (издание на немецком). Она станет удачным выбором для коллекционеров старых иллюстрированных книг, любителей букинистики 1930-х годов, а также для тех, кто ищет красиво оформленное сказочное издание с полноценным набором иллюстраций к каждой поэтической сказке.
Если вы рассматриваете эту книгу как предмет коллекции, ее также ценят за период издания, большой формат, насыщенную графику и аккуратное картонажное оформление. С таким экземпляром удобно комплектовать тематические коллекции по немецкой детской литературе и книжной графике первой половины XX века.
В сборнике представлено 12 поэтических сказок. Каждая сказка сопровождается собственной графикой, что усиливает выразительность текста и помогает лучше почувствовать настроение автора: где-то это мягкая лирика, где-то — образное волшебство и театральность сказочных сцен. Благодаря такой структуре книга особенно интересна читателям, которые любят, когда иллюстрация не просто украшает, а раскрывает содержание.
Оформление выполнено в издательском картонажном переплете большого формата. Подчеркивается и качество внешнего вида экземпляра: оригинальные форзацы дополняют общий художественный замысел издания. Формат книги позволяет детально рассматривать рисунки, оценить композицию и характер графики.
Творческий вклад авторов четко обозначен в описании издания: рисунки принадлежат Эрнсту Кутцеру (Ernst Kutzer), а стихи — Адольфу Хольсту (Adolf Holst). В сочетании они дают редкий эффект целостности — когда поэтический текст и визуальный ряд работают как единое произведение.
Книга двуязычной параллели не заявляет и ориентирована на читателя немецкого языка (издание на немецком). Она станет удачным выбором для коллекционеров старых иллюстрированных книг, любителей букинистики 1930-х годов, а также для тех, кто ищет красиво оформленное сказочное издание с полноценным набором иллюстраций к каждой поэтической сказке.
Если вы рассматриваете эту книгу как предмет коллекции, ее также ценят за период издания, большой формат, насыщенную графику и аккуратное картонажное оформление. С таким экземпляром удобно комплектовать тематические коллекции по немецкой детской литературе и книжной графике первой половины XX века.